Kent - Happiness et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kent - Happiness et moi




Happiness et moi
Happiness and Me
J'aurai vu ce monde je l'ai vu
I will have seen this world, I have seen it
Tomber sous les balles dans la rue
Fall under bullets in the street
Au carnaval de l'allégresse
At the carnival of joy
Au milieu de la foule en liesse
In the midst of the jubilant crowd
J'aurai espéré j'aurai cru
I will have hoped, I will have believed
Par delà vos rêves en latex
Beyond your latex dreams
Au nouvel homme trouvant l'issue
In the new man finding the way out
Avant les larmes et les Kleenex
Before the tears and the Kleenex
Happiness et moi
Happiness and me
C'est pas vraiment la joie
It's not really joy
Quand je l'aime j'ai du mal
When I love her, I struggle
A regarder en face
To look in the face
Le monte autour de moi
The world around me
Happiness et moi
Happiness and me
C'est pas vraiment la joie
It's not really joy
Quand je l'aime j'ai du mal
When I love her, I struggle
A regarder en face
To look in the face
Le monte autour de moi
The world around me
La joie de vivre descend l'avenue
The joy of life descends the avenue
En coupé sport et en dos nu
In a sports coupe and bare back
Grillant les feux rouges au passage
Running red lights as it passes
La joie de vivre n'est pas sage
The joy of life is not wise
Elle hoche la tête en cadence
She shakes her head rhythmically
A l'énoncé de vos souffrances
At the mention of your suffering
Elle oubliera les cris d'alarme
She will forget the cries of alarm
Au rayon de la lingerie de charme
In the lingerie department
Happiness et moi
Happiness and me
C'est pas vraiment la joie
It's not really joy
Quand je l'aime j'ai du mal
When I love her, I struggle
A regarder en face
To look in the face
Le monte autour de moi
The world around me
Happiness et moi
Happiness and me
C'est pas vraiment la joie
It's not really joy
Quand je l'aime j'ai du mal
When I love her, I struggle
A regarder en face
To look in the face
Le monte autour de moi
The world around me
Quand elle ira sur les glaciers fondus
When she goes to the melted glaciers
Chercher en vain la source d'un avenir
Searching in vain for the source of a future
La joie de vivre, brûlant ses accus
The joy of life, burning its batteries
Sans autre but que d'avoir du plaisir
With no other goal than to have fun
Sera fauchée sans avoir rien vu venir
Will be broke without seeing it coming
Mais sans le goût des illusions perdues
But without the taste of lost illusions
Sans le goût des illusions perdues
Without the taste of lost illusions
Sans le goût des illusions perdues
Without the taste of lost illusions
Sans le goût des illusions perdues
Without the taste of lost illusions
Perdues
Lost





Авторы: HERVE DESPESSE, FREDERIC PALLEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.