Текст и перевод песни Kent - Ici et maintenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici et maintenant
Here and Now
Ici,
la
vie
est
une
vague
Here,
life
is
a
wave
Qui
traverse
les
océans
That
crosses
oceans
Une
vague
où
des
surfeurs
divaguent
A
wave
where
surfers
wander
En
équilibre
sur
le
temps
In
balance
over
time
Ici,
il
y
a
aussi
une
plage
Here,
there
is
also
a
beach
Où
des
pieds
nus
laissent
des
traces
Where
bare
feet
leave
traces
Des
itinéraires
de
passage
Routes
of
passage
Que
les
grandes
marées
effacent
That
the
great
tides
erase
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
I
want
to
live
long,
here
and
now
Longtemps,
ici
et
maintenant
Long,
here
and
now
Ici,
le
bonheur
est
une
île
Here,
happiness
is
an
island
En
attente
au
bout
d′un
trottoir
Waiting
at
the
end
of
a
sidewalk
Un
lagon
bleu
en
centre-ville
A
blue
lagoon
in
the
city
center
Dans
les
yeux
d'insouciants
barbares
In
the
eyes
of
carefree
barbarians
Ils
dansent
à
l′appel
de
l'amour
They
dance
at
the
call
of
love
Vêtus
d'étoffes
volatiles
Clad
in
volatile
fabrics
Soulignant
les
moindres
contours
Emphasizing
the
slightest
contours
De
leurs
émotions
indociles
Of
their
unruly
emotions
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
I
want
to
live
long,
here
and
now
Longtemps,
ici
et
maintenant
Long,
here
and
now
J′veux
croire
aussi
à
des
promesses
I
also
want
to
believe
in
promises
Aux
seins
des
filles,
à
leurs
calices
In
the
breasts
of
girls,
in
their
calices
Aux
idéaux,
aux
allégresses
In
ideals,
in
joys
À
la
démission
du
cynisme
In
the
resignation
of
cynicism
Je
veux
être
un
homme
et
une
femme
I
want
to
be
a
man
and
a
woman
Je
veux
être
ni
Dieu
ni
maître
I
want
to
be
neither
God
nor
master
M′avancer
sur
le
macadam
Move
forward
on
the
asphalt
Pour
mieux
apprendre
à
te
connaître
To
learn
better
to
know
you
Je
veux
vivre
longtemps,
ici
et
maintenant
I
want
to
live
long,
here
and
now
Longtemps,
ici
et
maintenant.
Long,
here
and
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Despesse, Frederic Pallem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.