Текст и перевод песни Kent - J'aime bien mourir un jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime bien mourir un jour
I Like to Die One Day
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
Ça
fait
frémir
les
secondes,
It
makes
the
seconds
tremble,
Gratiner
les
minutes.
Makes
the
minutes
grate.
Ça
m'égare
à
la
ronde.
It
misleads
me
all
around.
Dans
la
vie,
j'ai
un
but.
In
life,
I
have
a
goal.
Je
godille
en
zigzag.
I
bungle
along
in
a
zigzag.
J'me
fais
des
blagues.
I
make
jokes
to
myself.
Un
peu
de
temps
perdu,
A
little
wasted
time,
C'est
toujours
ça
d'gagné.
That's
always
something
gained.
Je
m'épargne
les
consonnes.
I
spare
myself
the
consonants.
Je
consomme
les
voyelles.
I
consume
the
vowels.
J'les
collectionne.
I
collect
them.
J'en
fais
des
tonnes.
I
make
tons
of
them.
Ça
me
donne
des
couleurs.
It
gives
me
colors.
Ça
m'sert
de
pacemaker.
It
serves
me
as
a
pacemaker.
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
On
s'étonne,
à
chaque
heure
One
is
surprised,
every
hour,
Un
peu
plus,
d'ête
au
monde.
A
little
more,
to
be
in
the
world.
Dans
le
soleil
couchant,
In
the
setting
sun,
Je
vois
grandir
mon
ombre.
I
see
my
shadow
grow.
Y
a-t-il
quelqu'un
qui
aime
Is
there
someone
who
loves
L'ombre
de
moi-même?
The
shadow
of
myself?
Sur
la
photo,
j'ai
l'air
On
the
photo,
I
seem
De
ne
pas
avoir
l'air
Not
to
seem
De
me
plaire.
To
please
myself.
Y
a-t-il
quelqu'un
qui
m'blaire?
Is
there
someone
who
cares
about
me?
J'aime
pas
mourir
la
nuit,
I
don't
like
to
die
at
night,
A
l'abri
des
lumières,
Under
cover
of
lights,
Au
coin
d'une
porte
cochère,
At
the
corner
of
a
driveway,
Renaître
pas
à
pas
To
be
reborn
step
by
step
A
chaque
réverbère.
At
each
streetlight.
La
nuit,
j'aime
pas
mourir
At
night,
I
don't
like
to
die
Pour
de
la
rire.
For
the
sake
of
laughter.
C'est
de
la
triche.
It's
cheating.
Ça
fait
pastiche.
It's
a
rip-off.
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
I
like
to
die
one
day,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.