Текст и перевод песни Kent - J'aime bien mourir un jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime bien mourir un jour
Мне нравится умирать однажды
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
J'aime
bien.
Мне
нравится.
Ça
fait
frémir
les
secondes,
Это
заставляет
секунды
трепетать,
Gratiner
les
minutes.
Минуты
накаляться.
Ça
m'égare
à
la
ronde.
Это
уводит
меня
в
сторону.
Dans
la
vie,
j'ai
un
but.
В
жизни
у
меня
есть
цель.
Je
godille
en
zigzag.
Я
гребу
зигзагами.
J'me
fais
des
blagues.
Я
шучу.
Un
peu
de
temps
perdu,
Немного
потерянного
времени,
C'est
toujours
ça
d'gagné.
Это
всегда
выигрыш.
Je
m'épargne
les
consonnes.
Я
экономлю
согласные.
Je
consomme
les
voyelles.
Я
потребляю
гласные.
J'les
collectionne.
Я
их
коллекционирую.
J'en
fais
des
tonnes.
У
меня
их
тонны.
Ça
me
donne
des
couleurs.
Это
придает
мне
красок.
Ça
m'sert
de
pacemaker.
Это
служит
мне
кардиостимулятором.
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
J'aime
bien.
Мне
нравится.
On
s'étonne,
à
chaque
heure
Мы
удивляемся,
каждый
час
Un
peu
plus,
d'ête
au
monde.
Всё
больше,
что
мы
в
этом
мире.
Dans
le
soleil
couchant,
В
заходящем
солнце,
Je
vois
grandir
mon
ombre.
Я
вижу,
как
растет
моя
тень.
Y
a-t-il
quelqu'un
qui
aime
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
любит
L'ombre
de
moi-même?
Тень
меня
самого?
Sur
la
photo,
j'ai
l'air
На
фотографии
я
выгляжу
так,
De
ne
pas
avoir
l'air
Будто
мне
не
нравится
De
me
plaire.
То,
как
я
выгляжу.
Y
a-t-il
quelqu'un
qui
m'blaire?
Есть
ли
кто-нибудь,
кому
я
нравлюсь?
J'aime
pas
mourir
la
nuit,
Я
не
люблю
умирать
ночью,
A
l'abri
des
lumières,
Вдали
от
света,
Au
coin
d'une
porte
cochère,
В
углу
подъездных
ворот,
Renaître
pas
à
pas
Возрождаться
шаг
за
шагом
A
chaque
réverbère.
У
каждого
фонарного
столба.
La
nuit,
j'aime
pas
mourir
Ночью
я
не
люблю
умирать
Pour
de
la
rire.
Ради
смеха.
C'est
de
la
triche.
Это
обман.
Ça
fait
pastiche.
Это
похоже
на
пародию.
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
J'aime
bien
mourir
un
jour,
Мне
нравится
умирать
однажды,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.