Текст и перевод песни Kent - J'aime un pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime un pays
Land I Love
J'aurais
préféré
une
chanson
d'amour
I
would
have
preferred
a
love
song
Sans
un
mot
déplacé
toute
en
détours
Without
a
misplaced
word,
a
roundabout
way
Baignée
d'insouciance
et
sourire
en
fleur
Bathed
in
carelessness
and
a
blossoming
smile
Mais
j'ai
comme
un
haut-le-coeur
But
I
feel
like
throwing
up
J'aime
un
pays
qui
a
le
PAF
tout
ramolli
I
love
a
country
that
has
a
completely
softened
PAF
Dans
ce
pays
y'a
des
chanteurs
pour
l'Arménie
In
this
country
there
are
singers
for
Armenia
Mais
y'a
surtout
un
paquet
de
béni-oui-oui
But
there's
especially
a
lot
of
yes-men
Et
quand
ça
chie
on
n'est
pas
beaucoup
dans
l'maquis
And
when
the
shit
hits
the
fan,
we're
not
many
in
the
maquis
J'aime
un
pays
pour
la
liberté
d'expression
I
love
a
country
for
freedom
of
expression
À
condition
que
ça
puisse
rapporter
des
ronds
As
long
as
it
can
earn
some
money
Tout
est
permis
de
Jean-Marie
à
Khomeny
Everything's
permitted,
from
Jean-Marie
to
Khomeini
Aussi
tant
pis
pour
ceux
qui
croient
à
tout
c'qu'on
dit
So
too
bad
for
those
who
believe
everything
they're
told
J'aurais
préféré
une
chanson
d'amour
I
would
have
preferred
a
love
song
Sans
un
mot
déplacé
toute
en
détours
Without
a
misplaced
word,
all
in
detours
Baignée
d'insouciance
et
sourire
en
fleur
Bathed
in
carelessness
and
a
blossoming
smile
Mais
j'ai
comme
un
haut-le-coeur
But
I
feel
like
throwing
up
J'aime
un
pays
où
tout
le
monde
a
la
parole
I
love
a
country
where
everyone
has
a
say
Surtout
les
jeunes
qui
aiment
bien
le
rock
n'roll
Especially
the
young
people
who
love
rock'n'roll
Celui
qui
brille
celui
qui
mousse
et
fait
des
bulles
The
one
that
shines,
the
one
that
froths
and
makes
bubbles
Belle
jeunesse
qui
rit
quand
on
l'encule
Beautiful
youth
that
laughs
when
it
gets
screwed
J'aime
ce
pays
j'y
peux
rien
c'est
dans
ma
nature
I
love
this
country,
I
can't
help
it,
it's
in
my
nature
Je
dis
tout
ça
pour
faire
le
malin
ça
c'est
sûr
I
say
all
this
to
act
smart,
that's
for
sure
Tant
pis
pour
moi
si
après
ça
on
est
en
brouille
Too
bad
for
me
if
after
this
we're
at
odds
Mais
mon
amour
tu
sauras
qu'au
moins
j'ai
les
boules
But,
my
love,
you'll
know
that
at
least
I'm
sick
to
my
stomach
J'aime
ce
pays
j'y
peux
rien
c'est
dans
ma
nature
I
love
this
country,
I
can't
help
it,
it's
in
my
nature
J'aime
un
pays
I
love
a
country
J'aime
ce
pays
j'y
peux
rien
c'est
dans
ma
nature
I
love
this
country,
I
can't
help
it,
it's
in
my
nature
J'aime
un
pays
I
love
a
country
J'aime
ce
pays
j'y
peux
rien
c'est
dans
ma
nature
I
love
this
country,
I
can't
help
it,
it's
in
my
nature
J'aime
un
pays
I
love
a
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Cokenstock, Jacques Bastello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.