Текст и перевод песни Kent - Jag ser dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Över
Klara
kyrktorn
steg
en
blek
och
bitter
sol
Над
церковью
Клары
встало
бледное
и
горькое
солнце
Trafiken
kryper
blank
som
ett
skalbaggskal
i
månskenet
Транспорт
ползет,
блестящий,
словно
панцирь
жука
в
лунном
свете
Ditt
hjärta
rusar,
förbereder
terrordåd
Твое
сердце
бешено
бьется,
готовится
к
теракту
Du
är
snabb
som
ljus
men
kommer
aldrig
härifrån
Ты
быстра
как
свет,
но
тебе
отсюда
не
уйти
Och
jag
följer
dina
gnistor
under
tunga
moln
И
я
следую
за
твоими
искрами
под
тяжелыми
тучами
Och
jag
vet
exakt
vart
du
ska
gå
И
я
точно
знаю,
куда
ты
идешь
En
lögn
blir
lätt
en
sanning
när
den
kommer
inifrån
Ложь
легко
становится
правдой,
когда
она
идет
изнутри
Och
det
enda
som
är
säkert
är
att
И
единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Och
jag
ser
dig
И
я
вижу
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Vi
nålar
upp
experter,
bleka
män
med
mörkersyn
Мы
распинаем
экспертов,
бледных
мужчин
с
мрачным
взглядом
De
cirklar
tyst
kring
offren
som
ett
moln
av
Neurosedyn
Они
тихо
кружат
вокруг
жертв,
как
облако
нейролептиков
De
är
lugnet
över
landet,
deras
ord
är
fria
från
bly
Они
- спокойствие
страны,
их
слова
свободны
от
свинца
Håll
hårt
i
era
barn
nu,
man
skjuts
i
ryggen
om
man
flyr
Держите
крепче
своих
детей,
в
спину
стреляют,
если
бежать
Kan
man
bygga
nåt
som
bär
oss
med
så
lite
ljus
Можно
ли
построить
что-то,
что
выдержит
нас,
с
таким
малым
количеством
света
Nu
när
kärleken
blev
trött
och
blind
Теперь,
когда
любовь
устала
и
ослепла
Kan
man
få
alla
de
här
bitarna
på
plats
till
slut
Можно
ли
собрать
все
эти
осколки
воедино
När
det
enda
som
är
säkert
är
att
Когда
единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Och
jag
ser
dig
И
я
вижу
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Stäng
ute
verkligheten,
älskling,
slut
ögonen
Забудь
о
реальности,
милая,
закрой
глаза
Och
hör
du
melodierna
i
natthimlen?
И
слышишь
ли
ты
мелодии
в
ночном
небе?
Det
kommer
ta
en
evighet,
vi
sluter
ögonen
Это
займет
вечность,
мы
закрываем
глаза
Och
lyssnar
på
en
psalm
som
bor
i
hjärtslagen
И
слушаем
псалом,
живущий
в
биении
сердца
Vad
som
helst
utom
verkligheten
Что
угодно,
только
не
реальность
Jag
kan
se
dig
äntligen
Я
вижу
тебя
наконец
Min
vän,
jag
hör
en
sång
i
dina
andetag
Моя
дорогая,
я
слышу
песню
в
твоем
дыхании
Rakt
in
i
evigheten
Прямо
в
вечность
Älskling,
slut
ögonen
och
lyssna,
men
vafan
Милая,
закрой
глаза
и
слушай,
но
черт
возьми
Du
måste
lyssna
nu
Ты
должна
слушать
сейчас
För
Jag
kan
se
dig
Потому
что
я
вижу
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Kan
jag
se
dig?
Могу
ли
я
видеть
тебя?
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Men
kan
jag
se
dig?
Но
могу
ли
я
видеть
тебя?
Kan
jag
se
dig?
Могу
ли
я
видеть
тебя?
Kan
jag
se
dig?
Могу
ли
я
видеть
тебя?
Ja,
jag
ser
dig
Да,
я
вижу
тебя
Jag
kan
se
dig
Я
могу
видеть
тебя
Ja,
ja,
ja,
jag
ser
dig
Да,
да,
да,
я
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.