Текст и перевод песни Kent - Je suis un kilomètre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis un kilomètre
I Am a Kilometer
Je
suis
un
kilomètre
et
je
suis
un
quartier
I
am
a
kilometer
and
I
am
a
neighborhood
Autour
de
mon
nombril,
Around
my
navel,
Oriental
de
Belleville,
Oriental
of
Belleville,
Cuir
doré
du
Sentier,
Golden
leather
of
the
Sentier,
Cadavre
exquis
au
Père
Lachaise,
Exquisite
corpse
at
Père
Lachaise,
Remord
vivant
en
Gare
de
Lyon,
Living
remorse
at
Gare
de
Lyon,
Saint-Martin,
champion
d′aviron,
Saint-Martin,
rowing
champion,
Saint-Denis,
marchandeur
de
baise.
Saint-Denis,
haggler
of
kisses.
Je
suis
dix
kilomètres
et
je
quitte
la
ville
I
am
ten
kilometers
and
I
leave
the
city
Sur
son
périphérique
On
its
ring
road
En
bretelles
concentriques,
In
concentric
braces,
Arène
automobile,
Automotive
arena,
Banlieues
grisâtres
au
sang
mêlé,
Gray
suburbs
with
mixed
blood,
Petits
pavillons
à
lucarnes,
Small
houses
with
dormers,
Maisons
repues
en
bord
de
Marne,
Well-fed
houses
on
the
banks
of
the
Marne,
Aéroport
dans
la
foulée.
Airport
in
stride.
Je
suis
cent
kilomètres
et
je
suis
la
province
I
am
a
hundred
kilometers
and
I
am
the
province
Verte
sous
la
carlingue,
Green
under
the
fuselage,
Indifférente
au
zinc,
Indifferent
to
zinc,
Souligné
d'un
trait
mince,
Underlined
with
a
thin
line,
Paysage
encore
épargné
Landscape
still
spared
Où
l′industrie
fait
ses
besoins
Where
industry
relieves
itself
Entre
des
prés
et
des
sapins
Between
meadows
and
firs
Et
voit
l'avenir
en
fumée.
And
sees
the
future
in
smoke.
Je
suis
mille
kilomètres
et
je
suis
étranger
I
am
a
thousand
kilometers
and
I
am
a
stranger
A
ce
que
je
traverse,
To
what
I
cross,
Un
objet
de
commerce
An
object
of
trade
En
devises
ciblées.
In
targeted
currencies.
Je
n'entends
plus
de
gens
qui
causent.
I
no
longer
hear
people
talking.
J′entends
des
sons
qui
s′harmonisent.
I
hear
sounds
that
harmonize.
J'entends
des
rumeurs
imprécises.
I
hear
vague
rumors.
Je
tends
à
m′éloigner
des
choses.
I
tend
to
move
away
from
things.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.