Kent - La terre tourne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent - La terre tourne




Plus que seul au coin de la nuit,
Больше, чем одиноко в ночном уголке,
Plus que seul et je me dis:
Больше, чем один, и я говорю себе:
" La vie ne s′arrêtera pas.
"Жизнь не остановится.
Si je choisis de m'égarer dans cette nuit,
Если я решу заблудиться в этой ночи,
La vie se poursuivra sans moi. "
Жизнь будет продолжаться без меня" .
La Terre tourne, tourne, tourne autour de moi,
Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня,
Aux couleurs des jours et des nuits, des lunes et des mois.
В цветах дней и ночей, лун и месяцев.
La Terre tourne, tourne, tourne autour de moi, indifférente à mes choix.
Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня, безразличная к моему выбору.
Je peux faire tout un tas d′efforts
Я могу приложить кучу усилий
Pour être un homme ici-bas.
Чтобы быть мужчиной здесь, внизу.
La vie fait avec ou sans moi.
Жизнь делает со мной или без меня.
Qui que je sois, que je sois rien, que je sois roi,
Кем бы я ни был, пусть я буду никем, пусть я буду королем,
La vie peut se passer de moi.
Жизнь может обойтись без меня.
La Terre tourne, tourne, tourne autour de moi,
Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня,
Comme les autos sur l'Étoile autour du Soldat.
Как машины на звезде вокруг солдата.
La Terre tourne, tourne, tourne autour de moi, si novice, si nova.
Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня, такая начинающая, такая новая.
Pas de quoi se foutre en colère ou en l'air.
Не на что злиться или злиться.
La vie, faut se la faire plutôt que la défaire.
Жизнь, ее нужно делать самой, а не разрушать.
Tant pis pour les ecchymoses,
Тем хуже для синяков,
Les larmes et toutes leurs causes
Слезы и все их причины
Quand une évidence s′impose:
Когда возникает очевидное:
Je suis peut-être un soleil qui explose.
Может быть, я просто взрывающееся солнце.
Et la Terre tourne, tourne, tourne autour de moi.
И Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня.
La vie est un pays chaud et un pays froid.
Жизнь-это теплая страна и холодная страна.
La Terre tourne, tourne, tourne autour de moi.
Земля вращается, вращается, вращается вокруг меня.
Je me tourne, je me tourne vers toi.
Я поворачиваюсь, поворачиваюсь к тебе.
Et je tourne, tourne, tourne autour de toi
И я вращаюсь, вращаюсь, вращаюсь вокруг тебя
Au mépris de la gravité du monde et des lois,
Вопреки суровости мира и законов,
Comme la Terre qui tourne, tourne autour de toi.
Как земля, которая вращается, вращается вокруг тебя.
Sa révolution se fout des nôtres ici-bas.
Его революции наплевать на нашу здесь, внизу.





Авторы: HERVE HUGUET, KENT COKENSTOCK, JACQUES BASTELLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.