Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
isles
dans
la
mer
Noire
There
are
islands
in
the
Black
Sea
Elles
sont
en
pierre
froide
et
pâle
They
are
made
of
cold,
pale
stone
On
y
est
toujours
tout
seul
You
are
always
alone
there
Et
on
entre
dans
des
châteaux
And
you
enter
castles
Pleins
de
chambres
dans
des
murs
Full
of
rooms
within
walls
Et
on
trouve
des
femmes
molles
And
you
find
soft
women
Des
grosses
femmes,
blanches,
douces
Large
women,
white,
soft
Étalées
sur
des
lits
ouverts
Spread
out
on
open
beds
Les
isles,
les
isles
The
islands,
the
islands
Il
monte
un
fumet
de
leurs
poils
A
scent
of
their
hair
rises
En
minces
volutes
frisées
bleues
In
thin,
blue,
curly
tendrils
Dans
l'air
incolore
des
chambres
In
the
colorless
air
of
the
rooms
Il
ne
faut
pas
s'arrêter
You
must
not
stop
Car
elles
sont
là,
elles
attendent
For
they
are
there,
they
are
waiting
Elles
peuvent
faire
n'importe
quoi
They
can
do
anything
Elles
prennent
toutes
les
formes
They
take
all
forms
Elles
coulent
comme
de
l'eau
They
flow
like
water
Les
isles,
les
isles
The
islands,
the
islands
Il
ne
faut
pas
aller
You
must
not
go
Dans
les
isles
de
la
mer
Noire
To
the
islands
of
the
Black
Sea
Il
vaut
mieux
acheter
It
is
better
to
buy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Kent Cokenstock, Kent Hutchinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.