Kent - Ni plus, ni moins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kent - Ni plus, ni moins




Ni plus, ni moins
No More, No Less
J′ai des amis hollandais.
I have some Dutch friends.
J'ai des amis javanais.
I have some Javanese friends.
J′ai des amis au Portugal.
I have some friends in Portugal.
J'ai des amis au Sénégal.
I have some friends in Senegal.
J'ai des amis dans les villes.
I have some friends in the cities.
J′ai des amis dans les îles.
I have some friends on the islands.
J′ai des amis proches ou lointains.
I have some friends near or far.
J'ai des amis dans tous les coins.
I have friends in every corner.
Tant que la Terre sera ronde,
As long as the Earth is round,
J′irai autour du monde
I will go around the world
Voir d'autres êtres humains,
To see other human beings,
Ni plus, ni moins.
No more, no less.
J′aime les déserts d'Arabie.
I love the deserts of Arabia.
J′aime les moussons de l'Asie.
I love the monsoons of Asia.
J'aime les galets d′Etretat.
I love the pebbles of Étretat.
J′aime les glaces de l'Alaska.
I love the ice of Alaska.
J′aime être ici ou ailleurs.
I love being here or elsewhere.
J'aime les gens qui vont ailleurs.
I love people who go elsewhere.
J′aime les gens qui viennent d'ailleurs,
I love the people who come from elsewhere,
Près des yeux, près du cœur.
Close to the eyes, close to the heart.
Depuis que la Terre est ronde,
Since the Earth is round,
On est tous du même monde,
We are all from the same world,
Des simples êtres humains,
Simple human beings,
Ni plus, ni moins.
No more, no less.
Tant que la Terre sera ronde,
As long as the Earth is round,
J′irai autour du monde
I will go around the world
Voir d'autres êtres humains,
To see other human beings,
Ni plus, ni moins.
No more, no less.
Devant ma mappemonde,
In front of my world map,
Je rêve à ciel ouvert
I dream in the open sky
Je parcours le monde.
I travel the world.
D'une Terre en plein air
From an Earth in the open air
Tout est si près d′ici.
Everything is so close from here.
Qui s′rait à tout le monde,
Which would belong to everyone,
On a qu'une Terre.
We only have one Earth.
Pas de quoi s′en faire
No need to worry
Y a pas de mystère:
There is no mystery:
Un monde.
One world.
On a qu'une vie.
We only have one life.
J′ai des amis de partout.
I have friends from everywhere.
J'ai des amis de n′importe où.
I have friends from anywhere.
J'aime aller dans tous les sens,
I love going in all directions,
Rencontrer des différences.
Meeting differences.
Depuis que la Terre est ronde,
Since the Earth is round,
On est tous du même monde,
We are all from the same world,
Des simples êtres humains,
Simple human beings,
Ni plus, ni moins.
No more, no less.
Tant que la Terre sera ronde,
As long as the Earth is round,
J'irai autour du monde
I will go around the world
Voir d′autres êtres humains,
To see other human beings,
Ni plus, ni moins.
No more, no less.





Авторы: Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.