Текст и перевод песни Blandade Artister - Utan att fråga
Varför
är
det
mörkt
om
natten
Почему
ночью
темно
Vandrar
månen
alltid
fram
åt
samma
håll
Луна
всегда
движется
в
одном
и
том
же
направлении
Varifrån
får
källan
vatten
Откуда
источник
берет
воду
Samma
ton
i
både
dur
och
moll
Один
и
тот
же
тон
и
в
мажоре
и
в
миноре
Kan
man
lära
sej
att
känna
Ты
можешь
научиться
чувствовать.
Orkar
tiden
alltid
hålla
samma
fart
Время
всегда
движется
с
одинаковой
скоростью.
Är
det
farligt
att
bekänna
Опасно
ли
признаваться
Att
man
inte
fattar
allt
som
verkar
klart
Не
понимая
всего,
что
кажется
ясным.
Men
är
drömmen
kanske
för
stor
Но
не
слишком
ли
велика
мечта?
När
man
söker
efter
det
man
inte
vet
Когда
ты
ищешь
то
чего
не
знаешь
Kanske
gör
man
ett
fel
när
man
tror
Ты
можешь
ошибиться,
когда
думаешь.
Att
man
kan
få
ha
sin
egen
verklighet
У
тебя
может
быть
своя
реальность.
Utan
att
fråga
finns
ingen
chans
att
få
ett
svar
Без
вопросов
нет
шансов
получить
ответ.
Utan
att
fråga
dröjer
sej
ovissheten
kvar
Без
сомнения,
неопределенность
остается.
Var
har
elden
lärt
sej
brinna
Где
огонь
научился
гореть?
Varför
rasa
jämt
visionerna
omkull
Почему
видения
всегда
разрушаются?
Måste
drömmarna
försvinna
Мечты
должны
исчезнуть.
Varför
känns
det
bara
tomt
när
man
är
full?
Почему
ты
чувствуешь
пустоту,
когда
пьян?
Men
är
drömmen
kanske
för
stor
Но
не
слишком
ли
велика
мечта?
När
man
söker
efter
det
man
inte
vet
Когда
ты
ищешь
то
чего
не
знаешь
Kanske
gör
man
ett
fel
när
man
tror
Ты
можешь
ошибиться,
когда
думаешь.
Att
man
kan
få
ha
sin
egen
verklighet
У
тебя
может
быть
своя
реальность.
Utan
att
fråga
finns
ingen
chans
att
få
ett
svar
Без
вопросов
нет
шансов
получить
ответ.
Utan
att
fråga
dröjer
sej
ovissheten
kvar
Без
сомнения,
неопределенность
остается.
Men
är
drömmen
kanske
för
stor
Но
не
слишком
ли
велика
мечта?
När
man
söker
efter
det
man
inte
vet
Когда
ты
ищешь
то
чего
не
знаешь
Kanske
gör
man
ett
fel
när
man
tror
Ты
можешь
ошибиться,
когда
думаешь.
Att
man
kan
få
ha
sin
egen
verklighet
У
тебя
может
быть
своя
реальность.
Men
är
drömmen
kanske
för
stor
Но
не
слишком
ли
велика
мечта?
När
man
söker
efter
det
man
inte
vet
Когда
ты
ищешь
то
чего
не
знаешь
Kanske
gör
man
ett
fel
när
man
tror
Ты
можешь
ошибиться,
когда
думаешь.
Att
man
kan
få
ha
sin
egen
verklighet
У
тебя
может
быть
своя
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Claes-goeran Stroem, Kenneth Gustafsson, Bo Christer Rosendahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.