Текст и перевод песни Keny Arkana - Capitale de la rupture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.A.R.S.E.I.2L.E.
est
à
la
une!
Г-н
А.
Р.
С.
Е.
И.
2л.
е.
на
первой
линии!
J'reconnais
plus
ma
ville,
Я
больше
не
узнаю
свой
город.,
Je
ne
reconnais
plus
ma
rue.
Я
больше
не
узнаю
свою
улицу.
Où
est
mon
centre
ville?
Где
мой
центр?
Celui
d'avant
à
disparu!
До
исчезли!
QN
QS
effet!,
QN
QS
эффект!,
À
tous
ces
enfants
de
la
Lune.
За
всех
этих
детей
Луны.
À
nos
rues
indomptées,
На
наши
неукротимые
улицы,
Génération
du
grabuge!
Поколение
грабителей!
Ma
ville
entière
a
sombré
soumis
sombré
Весь
мой
город
утонул
покорный
утонул
Pour
en
faire
une
belle
ville
de
la
côte
d'Azur!
Чтобы
сделать
его
красивым
городом
на
Лазурном
берегу!
Marseille
si
t'es
en
chantier,
Марсель,
если
ты
на
стройке,
Dernier
coup
de
massue!
Последний
удар!
En
faveur
de
leur
modèle
В
пользу
их
модели
Des
dossiers
sous
leurs
cocktails
Папки
под
их
коктейли
A
l'heure
ou
mes
frères
saluent.
В
час,
когда
мои
братья
здороваются.
Pendant
qu'ils
construisent
leurs
hôtels,
Пока
они
строят
свои
гостиницы,
Est
ma
ville
que
dans
vos
têtes.
Мой
город
только
в
ваших
головах.
Marseille
refaite
à
notre
insu.
Марсель
переделал
без
нашего
ведома.
Petit
délit
Мелкий
проступок
Mange
des
longues
peines
Ест
долгие
печали
Au
Baumettes
ou
à
Luynes
В
Baumettes
или
в
Люин
Pour
pas
grand
chose,
Не
то,
Dorénavant
on
te
fera
tué
Отныне
тебя
убьют.
Qu'est
ce
qu'est
d'venue
la
Joliette?
Что
случилось
с
Жолиеттой?
Après
expulsions
par
centaines?
После
выселений
сотнями?
Certainement
pas
c'qu'on
aurait
voulu...
Конечно,
не
так,
как
хотелось
бы...
Ou
est
passée
la
ville
du
Bled?
- А
куда
делся
город
Блед?
Paraît
que
ce
temps
est
révolu.
Кажется,
это
время
прошло.
Capitale
de
la
culture
Européenne
Столица
европейской
культуры
Si
c'était
une
blague
c'est
sûr
qu'on
ne
l'aurait
pas
cru.
Если
бы
это
была
шутка,
мы
бы
точно
не
поверили.
Marseille
est
redessinée
par
Euromed
Марсель
перерисовывается
в
Евромед
Venu
chambouler
toute
la
culture
de
la
ville
Пришел,
чтобы
испортить
всю
культуру
города
L'écart
se
creuse
Разрыв
растет
La
frac'
'ture
Фрак
''
туре
Qui
s'ouvre!
Который
открывается!
Mars'
'eille!
Марс
''
эйлле!
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille
"J'aime
pas
le
son
d'avant"*
Столица
распада
* Марсель
" мне
не
нравится
звук
раньше"*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Trop
peu
sont
posés
Слишком
мало
заложено
De
la
belle
cité
Из
прекрасного
города
Tout,
leurs
plans
ne
sont
qu'a
l'opposé;
Все,
их
планы
только
наоборот;
De
la
ville
millénaire,
Из
тысячелетнего
города,
Qui
a
toujours
rassemblé
les
communautés.
Который
всегда
объединял
общины.
Terre
d'accueil
Приемная
земля
Ouvert
à
l'autre
Открыты
друг
другу
Rebelle
aux
rois;
Мятежный
к
королям;
Terre
d'asile
des
apôtres.
Земля
убежища
апостолов.
Commence
à
la
porte
de
l'Orient,
Начинается
у
восточных
ворот,
Elue
capitale
de
la
culture
d'Europe!
Избранная
столица
культуры
Европы!
M.A.R.S.E.I.2L.E.
est
à
la
une,
Г-н
A.
R.
S.
E.
I.
2L.
E.
находится
на
одном
из,
J'reconnais
plus
ma
ville
Я
больше
не
узнаю
свой
город.
Paraît
qu'elle
est
d'venue
bien
huppe.
Я
слышал,
что
она
пришла
очень
хорошо.
Choc
que
des
cultures
Шок
культуры
2013
Две
тысячи
тринадцать
Pris
de
vitesse
Поймал
скорость
Flics
et
cameras
à
chaque
coin
de
rue.
Копы
и
камеры
на
каждом
углу.
Expulsés
pour
du
business
Высланы
за
бизнес
Compte,
ceux
qui
restent:
Считай,
те,
что
остаются:
Esprit
démolis
Снесенный
дух
Comme
ces
murs
qu'on
à
toujours
tenus.
Как
и
те
стены,
которые
мы
всегда
держали.
Alors
j'dédicasse
les
p'tites
teignes
Так
что
я
посвящаю
крашеных
детишек
Qu'on
souhaite
en
cage
ou
pire
Что
мы
хотим
в
клетке
или
еще
хуже
Qu'est
ce
que
les
miens
vont
devenir?
Что
станет
с
моими?
Nos
rues
se
remplissent
de
tristesse...
Наши
улицы
наполняются
печалью...
Un
genre
d'Apârt'Heid
se
dessine.
- Воскликнул
Апарт'хейд.
La
zone
c'étais
pas
que
l'ivresse...
В
зоне
было
не
только
пьянство...
La
Camaraderie,
la
vraie,
la
joie
Товарищество,
настоящее,
радость
Y'avait
pas
d'carabines!
Карабинов
не
было!
Kalcha-n'y't.seh
Калча-н'й'ти
сех
Ici
la
jeunesse
est
en
péril
Здесь
молодежь
в
опасности
Rien
n'est
fait
pour
elle
Для
нее
ничего
не
делается
Et
ça
c'est
vrai
depuis
des
piges
И
это
правда,
с
голубей
Entassés
dans
des
blocs
Забиты
в
блоки
La
seule
ici
c'est
dans
le
shit
Единственная
здесь,
в
шите
Plus
d'place
dans
les
réseaux
donc
ça
tire
dans
le
vif!
Больше
места
в
сетях,
так
что
стреляет
в
упор!
Refont
nos
quartiers
Переделать
наши
кварталы
Et
nous
virent
И
увидели
нас
Pendant
que
la
misère
s'accroît.
Пока
нищета
растет.
Tranquille
se
pavanent
les
touristes
Тихие
гуляют
туристы
Pendant
que
mes
frères
sont
au
placard.
Пока
мои
братья
в
шкафу.
Partout
les
caméra
nous
fixent
Везде
камеры
фиксируют
нас
Pour
mieux
aseptiser
chaque
place
Чтобы
лучше
санировать
каждое
место
Et
l'identité
de
la
ville!
И
личность
города!
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille
"J'aime
pas
le
son
d'avant"*
Столица
распада
* Марсель
" мне
не
нравится
звук
раньше"*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Capitale
de
la
rupture
*Marseille*
Столица
распада
* Марсель*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monnier Victoire Barbara Laure, Chedeville Eric Dominique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.