Текст и перевод песни Keny Arkana - De l'Opéra à la plaine 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De l'Opéra à la plaine 3
От Оперы до равнины 3
Ah
oui
approchez-vous
Ах
да,
подойди
поближе,
L'esquisse
3,
une
sale
équipe
au
démarrage
Эскиз
3,
плохая
команда
на
старте,
On
a
pas
le
temps
de
faire
le
truc
à
l'arrache
У
нас
нет
времени
делать
всё
тяп-ляп,
J'suis
de
retour
dans
l'game
Я
вернулась
в
игру,
Wesh
l'équipe
quoi
d'neuf?
Эй,
команда,
что
нового?
C'est
l'esquisse
de
retour,
pour
Keny
y'a
pas
d'bluff
Это
возвращение
эскиза,
для
Кени
нет
блефа,
Par
ici
les
jetons
j'ai
l'instru
à
quatre
trèfles
Сюда
фишки,
у
меня
козырь
в
рукаве,
C'est
M.E.N.A
les
jaloux
sont
bézef
Это
M.E.N.A,
завистников
полно,
6 ans
après
de
retour,
ça
annonce
du
lourd
6 лет
спустя,
возвращение,
это
обещает
быть
мощным,
Dans
les
tours
"M.A.R.S"
vaut
le
détour
В
башнях
"M.A.R.S"
стоит
заглянуть,
On
s'entoure
et
rien
nous
détoure
Мы
объединяемся,
и
ничто
нас
не
собьет
с
пути,
Tour
à
tour
ça
passe
le
relais
По
очереди
передаем
эстафету,
Le
phénix
de
ses
cendres
renaît
Феникс
возрождается
из
пепла,
Pas
là
pour
parader,
on
a
tout
à
gagner
Мы
здесь
не
для
показухи,
нам
есть
что
выиграть,
L'union
fait
la
force,
rien
ne
peut
nous
égaler
В
единстве
наша
сила,
ничто
не
может
сравниться
с
нами,
Dans
mon
équipe
on
est
solide,
j'fais
de
l'avance,
oh
oui
В
моей
команде
мы
непоколебимы,
я
продвигаюсь
вперед,
о
да,
C'est
bon
qu'a
coulàé
de
nos
colis
Много
воды
утекло
с
наших
посылок,
Sans
voir
les
cartes
j'ai
mis
All-in
Не
видя
карт,
я
поставила
всё,
C'est
pour
Keny,
tout
la
quartier
a
dit
"Oh
oui!"
Это
для
Кени,
весь
квартал
сказал:
"О
да!",
Yeah,
Costello
du
premier
régiment,
n'est
pas
réformé
Да,
Костелло
из
первого
полка,
не
списан
со
счетов,
Big
up
aux
gars
de
la
zone
et
à
tous
ces
jeunes
diplômés
Респект
парням
из
района
и
всем
этим
молодым
выпускникам,
Pour
nourrir
nos
familles
nous
les
délits
on
les
commets
Чтобы
прокормить
наши
семьи,
мы
совершаем
преступления,
Pour
Keny,
tout
le
centre
ville
est
là
pour
l'épauler
Для
Кени,
весь
центр
города
здесь,
чтобы
поддержать
её,
T'sais
qui
faut
pas
fréquenter?
Знаешь,
с
кем
не
стоит
связываться?
Tu
joues
les
briganté,
tu
t'fais
péter
Играешь
в
бандита,
тебя
прихлопнут,
Pour
le
baveux
t'as
pas
deux
milles
€ de
coté
Для
болтуна
у
тебя
нет
двух
тысяч
евро
в
запасе,
On
a
finit
menotter,
les
jaloux
veulent
pas
me
voir
monter
Нас
закончили
заковывать
в
наручники,
завистники
не
хотят
видеть
моего
взлёта,
A
l'heure
où
j'écris
ce
texte
j'apprends
que
sang
indien
va
monter
В
то
время,
когда
я
пишу
этот
текст,
я
узнаю,
что
"Красная
кровь"
поднимется,
El
K.I.D
et
pas
Al-Qaïda,
wesh
négro
qu'est-ce
qui
y'a?
Эль
Кид,
а
не
Аль-Каида,
эй,
негр,
в
чем
дело?
Tu
parles
beaucoup
qu'à
l'avocat
ou
j'te
fais
danser
le
MIA
Ты
много
говоришь
только
с
адвокатом,
или
я
заставлю
тебя
танцевать
MIA,
Tu
es
un
gris
tu
fais
le
fou,
ouais
je
crois
que
t'as
trop
biave
Ты
серый,
строишь
из
себя
дурака,
да,
я
думаю,
ты
слишком
много
болтаешь,
Tu
finis
dans
un
trou
je
conduis
le
corbillard
Ты
закончишь
в
яме,
я
веду
катафалк,
On
est
posés
au
quartier
quand
tout
va
mal
Мы
зависаем
в
квартале,
когда
всё
плохо,
Avec
mon
équipe
on
est
tous
sous
canna
С
моей
командой
мы
все
под
кайфом,
Fais
pas
de
timinik
on
te
sors
le
famas
Не
выпендривайся,
мы
достанем
фамас,
On
répond
présent
pour
Keny
Arkana
Мы
здесь
для
Кени
Аркана,
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Viens
pas
nous
tester
mec
c'est
pas
la
peine
Не
испытывай
нас,
чувак,
это
не
стоит
того,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
Les
frères
les
bras
en
l'air
on
représente
c'est
quoi
les
favoris
c'est
loin
des
faux
frères
Братья,
руки
вверх,
мы
представляем,
кто
фавориты,
это
далеко
от
фальшивых
братьев,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
C'est
en
unissant
nos
forces
qu'on
gravit
les
échelons
qui
mènent
vers
le
concret
Объединяя
наши
силы,
мы
поднимаемся
по
ступеням,
ведущим
к
конкретному,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
Les
frères
les
bras
en
l'air
on
représente
c'est
quoi
les
favoris
c'est
loin
des
faux
frères
Братья,
руки
вверх,
мы
представляем,
кто
фавориты,
это
далеко
от
фальшивых
братьев,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
C'est
en
unissant
nos
forces
qu'on
gravit
les
échelons
qui
mènent
vers
le
concret
Объединяя
наши
силы,
мы
поднимаемся
по
ступеням,
ведущим
к
конкретному,
Quand
la
planète
MARS
s'embrase
elle
t'embrasse
d'un
baiser
mortel,
CV
de
la
tête
cramé
aux
orteils
Когда
планета
МАРС
воспламеняется,
она
целует
тебя
смертельным
поцелуем,
резюме
от
обгоревшей
головы
до
пяток,
Vortex
centre
ville
d'enfants
terribles
hors
pairs
Вихрь
центра
города,
ужасные
дети,
не
имеющие
себе
равных,
Souffleurs
de
rimes
d'orfèvres,
plus
gros
fouteurs
de
bordel
Мастера
рифмы,
самые
большие
нарушители
спокойствия,
C'est
nous,
eh
Это
мы,
эй,
L'hypocrisie
est
de
partout
ça
me
fait
vibrer
des
qu'j'la
touche
Лицемерие
повсюду,
оно
заставляет
меня
вибрировать,
как
только
я
его
касаюсь,
Envie
de
vider
des
cartouches
dessus
Хочу
выпустить
в
него
обойму,
Cherche
à
saccager
la
paix,
chaque
jour
j'dois
trouver
sa
clé
Пытаюсь
разрушить
мир,
каждый
день
я
должна
найти
свой
ключ,
J'vois
que
l'amour
sous
GHB
Я
вижу
любовь
под
GHB,
C'est
Z.I.N.O,
vient
pas
polémiquer,
nous
imiter,
tous
mes
niqués
Это
Z.I.N.O,
не
спорь,
не
подражай
нам,
все
мои
ниггеры,
Ici
tu
peux
te
faire
liquider
pour
des
liquidités
Здесь
тебя
могут
убить
за
наличные,
J'leurs
mets
dans
le
fion
comme
François
Я
вставляю
им,
как
Франсуа,
Personne
te
regardais
comme
France
3
Никто
не
смотрел
на
тебя,
как
на
France
3,
C'est
tout
pour
la
villa,
j'vendrais
la
hiya
Это
всё
для
виллы,
я
продам
стыд,
Toi
t'es
pas
fiable,
j'fais
ma
villa
je
meurs
comme
Aaliyah
Ты
ненадежный,
я
строю
свою
виллу,
я
умру,
как
Алия,
De
la
frappe
il
y
a
dans
le
barrio
В
баррио
есть
крутые
ребята,
T'façon
Cadillac
à
Massillia
(ayaa),
c'est
la
mafia
В
любом
случае,
Кадиллак
в
Марселе
(айя),
это
мафия,
Le
silence,
v'la
le
véritable
engagement
Молчание
— вот
истинная
преданность,
Tous,
des
imposteurs
ici
bah
care
le
l'engagement
Все
самозванцы
здесь,
им
плевать
на
преданность,
Plus
confiance
en
ces
porcs
Больше
нет
доверия
к
этим
свиньям,
Ils
ont
des
comptes
offshore
au
Panama
У
них
офшорные
счета
в
Панаме,
On
veut
la
taule
pour
Fillon
et
la
justice
pour
Adama
Мы
хотим
тюрьму
для
Фийона
и
справедливости
для
Адамы,
No
pain,
no
gain
Без
боли
нет
результата,
I
literally
mean
what
I'm
saying
Я
буквально
имею
в
виду
то,
что
говорю,
Don't
be
mean,
when
you
play
the
game
Не
будь
злым,
когда
играешь
в
игру,
When
often
our
life
is
a
blessing
Когда
часто
наша
жизнь
- благословение,
On
est
posés
au
quartier
quand
tout
va
mal
Мы
зависаем
в
квартале,
когда
всё
плохо,
Avec
mon
équipe
on
est
tous
sous
canna
С
моей
командой
мы
все
под
кайфом,
Fais
pas
de
timinik
on
te
sors
le
famas
Не
выпендривайся,
мы
достанем
фамас,
On
répond
présent
pour
Keny
Arkana
Мы
здесь
для
Кени
Аркана,
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Opéra
Noailles,
Cours
Julien
la
Plaine
(ouaiiiis)
Опера,
Ноай,
Кур
Жюльен,
Равнина
(дааа!),
Viens
pas
nous
tester
mec
c'est
pas
la
peine
Не
испытывай
нас,
чувак,
это
не
стоит
того,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
Les
frères
les
bras
en
l'air
on
représente
c'est
quoi
les
favoris
c'est
loin
des
faux
frères
Братья,
руки
вверх,
мы
представляем,
кто
фавориты,
это
далеко
от
фальшивых
братьев,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
C'est
en
unissant
nos
forces
qu'on
gravit
les
échelons
qui
mènent
vers
le
concret
Объединяя
наши
силы,
мы
поднимаемся
по
ступеням,
ведущим
к
конкретному,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
Les
frères
les
bras
en
l'air
on
représente
c'est
quoi
les
favoris
c'est
loin
des
faux
frères
Братья,
руки
вверх,
мы
представляем,
кто
фавориты,
это
далеко
от
фальшивых
братьев,
C'est
le
centre
ville
zou
Это
центр
города,
зу,
C'est
en
unissant
nos
forces
qu'on
gravit
les
échelons
qui
mènent
vers
le
concret
Объединяя
наши
силы,
мы
поднимаемся
по
ступеням,
ведущим
к
конкретному,
Vivre
sans
honneur,
mon
ami
nous
on
connaît
pas
Жить
без
чести,
мой
друг,
мы
не
знаем,
Comme
une
forte
odeur
d'ennemi
sur
le
territoire
Как
сильный
запах
врага
на
территории,
Toujours
ce
qu'il
faut
mon
ami
planqué
dans
l'armoire
Всегда
то,
что
нужно,
мой
друг,
спрятано
в
шкафу,
J'fume
de
plus
en
plus,
arrivent
trop
de
trous
de
mémoire
Я
курю
всё
больше
и
больше,
появляется
слишком
много
провалов
в
памяти,
Salaires
cloisonnés,
vaccins
empoisonnés
Зарплаты
ограничены,
вакцины
отравлены,
Les
financiers
dirigent
et
laissent
les
politiciens
fanfaronner
Финансисты
руководят
и
позволяют
политикам
хвастаться,
Ça
part
zoner
comme
des
putins
de
rats
des
villes
Они
уходят
из
городов,
как
чертовы
крысы,
Mais
à
Marseille
trop
de
corps
sous
les
draps
défilent
Но
в
Марселе
слишком
много
тел
проходит
под
простынями,
Envoie
d'la
monnaie,
et
tout
va
bene
comme
Reda
Taliani
Отправь
деньги,
и
всё
будет
хорошо,
как
у
Реды
Талиани,
J't'ai
pas
oublié,
à
ma
sortie
t'inquiètes
j't'envoi
un
billet
Я
не
забыла
тебя,
после
моего
освобождения,
не
волнуйся,
я
пришлю
тебе
деньги,
C'plus
comme
avant,
j'rentre
des
tel'
au
hebs
puis
je
les
revends
Это
уже
не
так,
как
раньше,
я
проношу
телефоны
в
тюрьму,
а
потом
перепродаю
их,
Avec
mes
potos,
en
promenade
on
prend
des
photos
С
моими
друзьями,
на
прогулке
мы
делаем
фотографии,
Ma
mère
m'appelle,
j'suis
bourré
sur
la
Plaine
Моя
мама
звонит
мне,
я
пьяна
на
Равнине,
Dans
tous
les
cas
je
désaoule,
c'est
pour
mes
sales
gosses
jusqu'à
l'autre
armée
Rica
del
soul
В
любом
случае,
я
протрезвею,
это
для
моих
негодяев,
до
следующей
встречи,
Rica
del
Soul,
Domaine
de
geuz
sur
les
sommets
qu'on
m'a
dit
connaît
ou
crève
Домен
Geuz
на
вершинах,
мне
сказали:
"знай
или
умри",
Mon
âme
dédié
à
mes
soleils,
mes
agneaux
que
les
loups
crèvent
Моя
душа
посвящена
моим
солнцам,
моим
ягнятам,
пусть
волки
сдохнут,
C'est
pour
Marseille,
ses
résistants,
ses
résidents
indisciplinés
Это
для
Марселя,
его
бойцов
сопротивления,
его
непокорных
жителей,
Les
voix
des
indésirables
parasités
mondanité
Голоса
нежелательных,
зараженных
мирской
суетой,
Le
monde
se
ride
en
dérision
nos
raisons
de
vivre
Мир
морщится
в
насмешке
над
нашими
причинами
жить,
Laisser
une
trace
indélébile
Оставить
неизгладимый
след,
Un
coup
de
Fatcap
sur
vos
vitrines
Удар
фэткепом
по
вашим
витринам,
Notre
ville
et
ses
histoires,
ruelles
étroites
et
sans
étoiles
Наш
город
и
его
истории,
узкие
улочки
без
звезд,
Des
coups
de
lames
des
embrouilles
entre
frères
des
gouttes
des
larmes
des
accolade
sincères
Удары
лезвиями,
ссоры
между
братьями,
капли
слез,
искренние
объятия,
J'ai
vu
la
peur
de
l'opprimé
le
truc
a
l'air
sans
fin
Я
видела
страх
угнетенных,
это
кажется
бесконечным,
Les
meilleurs
partent
en
premier
les
plus
malins
s'en
vont
Лучшие
уходят
первыми,
самые
умные
уходят,
Marseille
centre
ville,
boum
Центр
Марселя,
бум,
L'opéra
à
la
Plaine
От
Оперы
до
Равнины,
Croit
pas
qu'Marseille
est
dead,
est
dead,
dead
Не
думай,
что
Марсель
мёртв,
мёртв,
мёртв,
Centre
ville,
Marseille
Центр
города,
Марсель,
Soudés
sous
un
fusil
sonore
Сплоченные
под
звуковым
ружьем,
Ça
vient
de
Belsunce,
Noailles,
Opéra
et
la
Plaine
Это
из
Бельзанса,
Ноаля,
Оперы
и
Равнины,
Marseille
centre
ville,
boum
Центр
Марселя,
бум,
L'opéra
à
la
Plaine
От
Оперы
до
Равнины,
Croit
pas
qu'Marseille
est
dead,
est
dead,
dead
Не
думай,
что
Марсель
мёртв,
мёртв,
мёртв,
Centre
ville,
Marseille
Центр
города,
Марсель,
Soudés
sous
un
fusil
sonore
Сплоченные
под
звуковым
ружьем,
Ça
vient
de
Belsunce,
Noailles,
Opéra
et
la
Plaine
Это
из
Бельзанса,
Ноаля,
Оперы
и
Равнины,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasparian Gregory Marc, Monnier Victoire Barbara Laure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.