Valcenter: ok, mes nuit pacer ya k′des put mes plus de cendrillon
Valcenter: Okay, my nights are spent with whores, but no more Cinderellas.
MEs ma zone a moi c plaine noalle rue d aubagne isi tous les jour au comiceria merie mes moi les flic jes les baise sur le pripheri je me bat ke contre des conar zonar en survette ou en costar, ces facil de fair des rime mes f pas com psi4delarim mon pote, biento mon son sera numero
1 dans les back est bobattak te mes des clack
My zone is filled with the streets of Noailles and Aubagne. Every day at the pharmacy, Mary, I curse the cops on the highway. I only fight against jerks in sweatpants or suits. It's easy to rhyme, but not like my friend psi4delarim. Soon, my music will be number one on the charts, and Bobattak will be wearing heels.
REFRAIN:
CHORUS:
C'est pour ceux ki m′soutienne kan je mont sur scene et on n est pas des battar 2009 c valcenter pour le centre ville
This is for those who support me when I'm on stage. We're not pussies. 2009 is Valcenter for the downtown.
VALCENTER: parce ke c ma zone.La nuit on na tous des clone entre la fac, l'opéra, noalle, la plaine mon blaze c est la plaine JCM-13 sa nous ren plus fore, 13001 km sur la cannebier on ecout revolution urbaine ici ses lacoste et TN, oe on dance le millat mes pas la tecktonicke; on arive a fair lache des elle bordelle on na fayi niker blanche neige dans un HLM, opéé. REFRAIN:
VALCENTER: Because it's my zone. At night, we all have clones between the university, the opera, Noailles, and the plain. My name is La Plaine JCM-13, and it makes us stronger. 13001 kilometers on the Cannebière, where we listen to urban revolution. Here, we wear Lacoste and TN sneakers, and we dance the millat, not the tectonic. We make hot chicks drop their panties, and we almost banged Snow White in a council flat. CHORUS:
C'est pour ceux ki m′soutienne kan je mont sur scene et on n est pas des battar 2009 c valcenter pour le centre ville
This is for those who support me when I'm on stage. We're not pussies. 2009 is Valcenter for the downtown.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.