Keny Arkana - Dur d'être optimiste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keny Arkana - Dur d'être optimiste




Dur d'être optimiste
Hard to Be Optimistic
J′ai mal et j'en ai marre d′écrire des textes tristes
I ache and I'm tired of writing sad texts
Mes cahiers en sont remplis, j'me demande vraiment si l'répis existe
My notebooks are full of them, I truly wonder if respite exists
Bien-sur que j′aimerai donner de la joie
Of course I would love to give joy
J′aimerai donner, j'avoue, autre chose que de la colère ou de la tristesse mais pas l′choix
I would love to give, I confess, something other than anger or sadness, but I have no choice
Mon encre se déverse et mes vers se trempe dans mes larmes
My ink spills and my verses soak in my tears
J'écris parce que j′ai pas appris à parler
I write because I haven't learned to speak
Pas appris à pleurer, parce que j'explose
Haven't learned to cry, because I explode
Parce que j′ai que ça dans la vie, et parce que la destruction est mon ex-taule
Because it's all I have in life, and because destruction is my former cell
T'façon c'est ça ou rien, c′est ça ou...
Anyway, it's this or nothing, it's this or...
Que la Vie m′excuse, mais déjà tuée par le système! Des fois c'est "plus rien à foutre!"
May Life forgive me, but already killed by the system! Sometimes it's "I don't give a damn anymore!"
J′me perds dans les pages de ma vie, dans les poches du souvenir
I lose myself in the pages of my life, in the pockets of memory
Les pièges de la haine et j'vois les sous nuire
The traps of hate, and I see the money harm
Les nerfs des miens, angoissons...
The nerves of my loved ones, anxieties...
Et on apaise l′ennuie et chaque chagrin dans l'illusion joviale de la boisson
And we soothe the boredom and every sorrow in the jovial illusion of drink
Vodka, punch, shit variés comme en Hollande
Vodka, punch, shit as varied as in Holland
Skunk trafiquée et bienvenue dans la "Parano Land"...
Spiked skunk and welcome to "Paranoia Land"...
Merde! J′aimerai arrêter l'temps
Damn! I'd like to stop time
Car plus il passe et plus ça empire dans nos coeur et dehors en même temps
Because the more it passes, the worse it gets in our hearts and outside at the same time
J'rêve tant d′paix et d′sérénité qui évoque
I dream so much of peace and serenity that evoke
Deux utopies qui ne riment plus avec ce monde et cette époque
Two utopias that no longer rhyme with this world and this era
On m'a dit que Babylone était le paradis, alors l′enfer me manque...
I was told Babylon was paradise, so I miss hell...
En manque d'air depuis que j′ai connu l'enfermement
Short of breath since I've known confinement
Passé triste et glauque
Sad and gloomy past
Foyer, drogues, matrice et blocs
Homes, drugs, matrix and blocks
Câbles qui déglinguent, rues qui schlinguent, ça m′attriste et j'troque
Cables that break down, streets that sling, it saddens me and I swap
Cette saleté pour un mic en restant intègre
This filth for a mic while remaining honest
J'oublie pas les aléas de ma vie, non ma vision reste impec′
I don't forget the ups and downs of my life, no, my vision remains impeccable
Et j′m'en tape si ya pas de techniques dans mon rap
And I don't care if there's no technique in my rap
J′nique les artifices mec j'déballe juste ce qui m′traque
I screw the artifices, man, I just unpack what haunts me
Au fond d'moi, joie en faillite, douleur en voix lead
Deep inside me, joy bankrupt, pain in the lead voice
La rage envoie l′ode, système carotte et paix invalide
Rage sends the ode, rotten system and invalid peace
Jeunesse énervée et victime d'incompréhension
Youth enraged and victim of misunderstanding
Peuple sous tension, on sait, et gosses en manque d'attention
People under tension, we know, and kids lacking attention
Putain de monde avide!
Damn greedy world!
Mais bon, tu connais déjà mon avis
But hey, you already know my opinion
Système noyé dans l′illusion seul les démons naviguent
System drowned in the illusion where only demons navigate
Nous manipule, et ça m′rend tarée car j'veux pas de maîtres
Manipulates us, and it drives me crazy because I don't want masters
Alors laisse moi gueuler que j′emmerde l'ordre moral, mec!
So let me yell that I don't give a damn about moral order, man!
La hiérarchie et leurs grades, toutes leurs valeurs crades et
The hierarchy and their ranks, all their dirty values and
Ce qu′ils ont volé aux peuples accueillant, harmonie bradée!
What they stole from welcoming peoples, harmony sold off!
Rien à battre de toutes leurs lois à la con, c'est hardcore
I don't care about all their stupid laws, it's hardcore
S′ils croient éteindre un feu avec de l'essence coupée à l'alcool...
If they think they can put out a fire with gasoline cut with alcohol...
Illogique... bien loin des pensées idéologique
Illogical... far from ideological thoughts
Cerveaux pollués, et tous nourris à la bouffe biologique
Brains polluted, and all fed with organic food
Télé mensongère, manipulation des médias
Lying television, media manipulation
"Vive l′évolution" tu parles! Plus rien ne va dans l′immédiat
"Long live evolution" you say! Nothing goes right in the immediate
Travailler, travailler, comme un esclave sans chaînes
Work, work, like a slave without chains
Pour Babylone, menteur conquérant qui s'appuie sans gênes
For Babylon, a conquering liar who leans without shame
Sur les pays du Tiers-monde pour construire ses tours
On Third World countries to build its towers
Arnaques des matières premières et ça sans faire de détours
Scams of raw materials and that without taking detours
Mots qui sonnent faux comme diabolisation
Words that sound false like demonization
Multinationales, FMI, G8 et mondialisation
Multinationals, IMF, G8 and globalization
Focalisation sur la terre maudite: USA
Focus on the cursed land: USA
Et eux ça leurs fera tout drôle le jour la Roue tournera...
And they'll find it quite funny the day the Wheel turns...
Dur d′être optimiste en regardant l'état du monde
Hard to be optimistic looking at the state of the world
En regardant l′état de nos vies au fond seul les ratures montent
Looking at the state of our lives where deep down only the scratches rise
On évolue comme dans un gribouillage
We evolve as in a scribble
Fait d'brouillages et d′rouages
Made of scrambles and cogs
Qui nous tuera par manque de raison et de courage
That will kill us for lack of reason and courage
Dur d'être optimiste en regardant l'état du monde
Hard to be optimistic looking at the state of the world
En regardant l′état de nos vies au fond seul les ratures montent
Looking at the state of our lives where deep down only the scratches rise
Pris à notre propre piège comme on a pas idée
Caught in our own trap like we have no idea
L′Apocalypse commence dès que l'Homme a perdu son humanité...
The Apocalypse begins as soon as Man has lost his humanity...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.