Текст и перевод песни Keny Arkana - Dur d'être optimiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur d'être optimiste
Hard to Be Optimistic
J′ai
mal
et
j'en
ai
marre
d′écrire
des
textes
tristes
I
ache
and
I'm
tired
of
writing
sad
texts
Mes
cahiers
en
sont
remplis,
j'me
demande
vraiment
si
l'répis
existe
My
notebooks
are
full
of
them,
I
truly
wonder
if
respite
exists
Bien-sur
que
j′aimerai
donner
de
la
joie
Of
course
I
would
love
to
give
joy
J′aimerai
donner,
j'avoue,
autre
chose
que
de
la
colère
ou
de
la
tristesse
mais
pas
l′choix
I
would
love
to
give,
I
confess,
something
other
than
anger
or
sadness,
but
I
have
no
choice
Mon
encre
se
déverse
et
mes
vers
se
trempe
dans
mes
larmes
My
ink
spills
and
my
verses
soak
in
my
tears
J'écris
parce
que
j′ai
pas
appris
à
parler
I
write
because
I
haven't
learned
to
speak
Pas
appris
à
pleurer,
parce
que
j'explose
Haven't
learned
to
cry,
because
I
explode
Parce
que
j′ai
que
ça
dans
la
vie,
et
parce
que
la
destruction
est
mon
ex-taule
Because
it's
all
I
have
in
life,
and
because
destruction
is
my
former
cell
T'façon
c'est
ça
ou
rien,
c′est
ça
ou...
Anyway,
it's
this
or
nothing,
it's
this
or...
Que
la
Vie
m′excuse,
mais
déjà
tuée
par
le
système!
Des
fois
c'est
"plus
rien
à
foutre!"
May
Life
forgive
me,
but
already
killed
by
the
system!
Sometimes
it's
"I
don't
give
a
damn
anymore!"
J′me
perds
dans
les
pages
de
ma
vie,
dans
les
poches
du
souvenir
I
lose
myself
in
the
pages
of
my
life,
in
the
pockets
of
memory
Les
pièges
de
la
haine
et
j'vois
les
sous
nuire
The
traps
of
hate,
and
I
see
the
money
harm
Les
nerfs
des
miens,
angoissons...
The
nerves
of
my
loved
ones,
anxieties...
Et
on
apaise
l′ennuie
et
chaque
chagrin
dans
l'illusion
joviale
de
la
boisson
And
we
soothe
the
boredom
and
every
sorrow
in
the
jovial
illusion
of
drink
Vodka,
punch,
shit
variés
comme
en
Hollande
Vodka,
punch,
shit
as
varied
as
in
Holland
Skunk
trafiquée
et
bienvenue
dans
la
"Parano
Land"...
Spiked
skunk
and
welcome
to
"Paranoia
Land"...
Merde!
J′aimerai
arrêter
l'temps
Damn!
I'd
like
to
stop
time
Car
plus
il
passe
et
plus
ça
empire
dans
nos
coeur
et
dehors
en
même
temps
Because
the
more
it
passes,
the
worse
it
gets
in
our
hearts
and
outside
at
the
same
time
J'rêve
tant
d′paix
et
d′sérénité
qui
évoque
I
dream
so
much
of
peace
and
serenity
that
evoke
Deux
utopies
qui
ne
riment
plus
avec
ce
monde
et
cette
époque
Two
utopias
that
no
longer
rhyme
with
this
world
and
this
era
On
m'a
dit
que
Babylone
était
le
paradis,
alors
l′enfer
me
manque...
I
was
told
Babylon
was
paradise,
so
I
miss
hell...
En
manque
d'air
depuis
que
j′ai
connu
l'enfermement
Short
of
breath
since
I've
known
confinement
Passé
triste
et
glauque
Sad
and
gloomy
past
Foyer,
drogues,
matrice
et
blocs
Homes,
drugs,
matrix
and
blocks
Câbles
qui
déglinguent,
rues
qui
schlinguent,
ça
m′attriste
et
j'troque
Cables
that
break
down,
streets
that
sling,
it
saddens
me
and
I
swap
Cette
saleté
pour
un
mic
en
restant
intègre
This
filth
for
a
mic
while
remaining
honest
J'oublie
pas
les
aléas
de
ma
vie,
non
ma
vision
reste
impec′
I
don't
forget
the
ups
and
downs
of
my
life,
no,
my
vision
remains
impeccable
Et
j′m'en
tape
si
ya
pas
de
techniques
dans
mon
rap
And
I
don't
care
if
there's
no
technique
in
my
rap
J′nique
les
artifices
mec
j'déballe
juste
ce
qui
m′traque
I
screw
the
artifices,
man,
I
just
unpack
what
haunts
me
Au
fond
d'moi,
joie
en
faillite,
douleur
en
voix
lead
Deep
inside
me,
joy
bankrupt,
pain
in
the
lead
voice
La
rage
envoie
l′ode,
système
carotte
et
paix
invalide
Rage
sends
the
ode,
rotten
system
and
invalid
peace
Jeunesse
énervée
et
victime
d'incompréhension
Youth
enraged
and
victim
of
misunderstanding
Peuple
sous
tension,
on
sait,
et
gosses
en
manque
d'attention
People
under
tension,
we
know,
and
kids
lacking
attention
Putain
de
monde
avide!
Damn
greedy
world!
Mais
bon,
tu
connais
déjà
mon
avis
But
hey,
you
already
know
my
opinion
Système
noyé
dans
l′illusion
où
seul
les
démons
naviguent
System
drowned
in
the
illusion
where
only
demons
navigate
Nous
manipule,
et
ça
m′rend
tarée
car
j'veux
pas
de
maîtres
Manipulates
us,
and
it
drives
me
crazy
because
I
don't
want
masters
Alors
laisse
moi
gueuler
que
j′emmerde
l'ordre
moral,
mec!
So
let
me
yell
that
I
don't
give
a
damn
about
moral
order,
man!
La
hiérarchie
et
leurs
grades,
toutes
leurs
valeurs
crades
et
The
hierarchy
and
their
ranks,
all
their
dirty
values
and
Ce
qu′ils
ont
volé
aux
peuples
accueillant,
harmonie
bradée!
What
they
stole
from
welcoming
peoples,
harmony
sold
off!
Rien
à
battre
de
toutes
leurs
lois
à
la
con,
c'est
hardcore
I
don't
care
about
all
their
stupid
laws,
it's
hardcore
S′ils
croient
éteindre
un
feu
avec
de
l'essence
coupée
à
l'alcool...
If
they
think
they
can
put
out
a
fire
with
gasoline
cut
with
alcohol...
Illogique...
bien
loin
des
pensées
idéologique
Illogical...
far
from
ideological
thoughts
Cerveaux
pollués,
et
tous
nourris
à
la
bouffe
biologique
Brains
polluted,
and
all
fed
with
organic
food
Télé
mensongère,
manipulation
des
médias
Lying
television,
media
manipulation
"Vive
l′évolution"
tu
parles!
Plus
rien
ne
va
dans
l′immédiat
"Long
live
evolution"
you
say!
Nothing
goes
right
in
the
immediate
Travailler,
travailler,
comme
un
esclave
sans
chaînes
Work,
work,
like
a
slave
without
chains
Pour
Babylone,
menteur
conquérant
qui
s'appuie
sans
gênes
For
Babylon,
a
conquering
liar
who
leans
without
shame
Sur
les
pays
du
Tiers-monde
pour
construire
ses
tours
On
Third
World
countries
to
build
its
towers
Arnaques
des
matières
premières
et
ça
sans
faire
de
détours
Scams
of
raw
materials
and
that
without
taking
detours
Mots
qui
sonnent
faux
comme
diabolisation
Words
that
sound
false
like
demonization
Multinationales,
FMI,
G8
et
mondialisation
Multinationals,
IMF,
G8
and
globalization
Focalisation
sur
la
terre
maudite:
USA
Focus
on
the
cursed
land:
USA
Et
eux
ça
leurs
fera
tout
drôle
le
jour
où
la
Roue
tournera...
And
they'll
find
it
quite
funny
the
day
the
Wheel
turns...
Dur
d′être
optimiste
en
regardant
l'état
du
monde
Hard
to
be
optimistic
looking
at
the
state
of
the
world
En
regardant
l′état
de
nos
vies
où
au
fond
seul
les
ratures
montent
Looking
at
the
state
of
our
lives
where
deep
down
only
the
scratches
rise
On
évolue
comme
dans
un
gribouillage
We
evolve
as
in
a
scribble
Fait
d'brouillages
et
d′rouages
Made
of
scrambles
and
cogs
Qui
nous
tuera
par
manque
de
raison
et
de
courage
That
will
kill
us
for
lack
of
reason
and
courage
Dur
d'être
optimiste
en
regardant
l'état
du
monde
Hard
to
be
optimistic
looking
at
the
state
of
the
world
En
regardant
l′état
de
nos
vies
où
au
fond
seul
les
ratures
montent
Looking
at
the
state
of
our
lives
where
deep
down
only
the
scratches
rise
Pris
à
notre
propre
piège
comme
on
a
pas
idée
Caught
in
our
own
trap
like
we
have
no
idea
L′Apocalypse
commence
dès
que
l'Homme
a
perdu
son
humanité...
The
Apocalypse
begins
as
soon
as
Man
has
lost
his
humanity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.