Текст и перевод песни Keny Arkana - Hors game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'en
bats
la
race
depuis
que
j'suis
môme,
remballe
tes
codes
et
commercial
Мне
плевать
на
всё
с
самого
детства,
засунь
себе
свои
правила
и
коммерцию
Sans
un
abri,
j'ai
traversé
ma
vie
donc
rentrer
au
bercail
Без
дома
я
прожила
свою
жизнь,
так
что
возвращение
домой...
J'sais
pas
trop
ce
que
c'est,
mais
j'm'en
tamponne,
que
la
vibe
t'emporte
Я
не
совсем
понимаю,
что
это,
но
мне
всё
равно,
пусть
тебя
несёт
атмосфера
Mon
pote
j'suis
un
coup
de
pied
à
la
bonne
conscience
qui
t'endort
Дружок,
я
как
удар
под
дых
твоей
усыпляющей
тебя
благонамеренности
Pudique
et
pourtant
l'âme
à
l'air,
à
la
rime
j'ai
taillé
des
mots
dans
ma
galère
Скромная,
и
всё
же
с
открытой
душой,
в
рифмах
я
высекала
слова
из
своих
бед
Les
mêmes
missiles
dans
la
mallette,
toujours...
Те
же
самые
ракеты
в
чемодане,
всегда...
Ca
vient
de
Marseille,
de
terres
colonisées
Это
из
Марселя,
с
колонизированных
земель
De
manière
plus
subtile
comme
le
départ
de
leur
nouvelle
odyssée
Более
тонким
образом,
как
начало
их
новой
одиссеи
Pas
là
pour
dire
ce
qu'ils
veulent
entendre
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
говорить
то,
что
они
хотят
услышать
J'dirai
même
que
comprendront
seulement
ceux
qui
doivent
comprendre
Я
даже
скажу,
что
поймут
только
те,
кто
должен
понять
Car
le
vrai
est
subtil,
alors
j'opère
entre
les
lignes
Потому
что
истина
тонка,
поэтому
я
действую
между
строк
Loin
du
cynisme,
des
disciples
d'Iblis,
de
leur
élite
Вдали
от
цинизма,
последователей
Иблиса,
их
элиты
Fuck
tes
gourous
dans
le
concept
occidental
К
чёрту
твоих
гуру
в
западной
концепции
La
Lumière
est
en
nous,
endoctrinés
ça
fait
long
time
Свет
внутри
нас,
промывка
мозгов
длится
уже
давно
Ta
Vérité
ne
raisonne
pas
donc
elle
n'est
pas
pour
mon
âme
Твоя
Правда
не
резонирует
со
мной,
значит,
она
не
для
моей
души
Venue
réveiller
les
miens,
avant
de
me
barrer
sur
ma
montagne...
Пришла
разбудить
своих,
прежде
чем
уйти
в
свои
горы...
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
game
На
ваш
титул,
вашу
игру
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
frères
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
братья
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
guerre
На
ваш
титул,
вашу
игру,
вашу
войну
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
frères
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
братья
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Pas
le
temps
pour
la
frime,
t'façon
j'ai
jamais
supporté
les
Нет
времени
на
показуху,
в
любом
случае,
я
никогда
не
терпела
Clan
des
rimeurs,
j'rappe
depuis
l'époque
de
la
brigade
des
mineurs
Кланы
рифмоплётов,
я
читаю
рэп
со
времён
отдела
по
делам
несовершеннолетних
Pas
venue
faire
la
star
à
la
Lumière
de
la
traîtrise
Я
не
пришла
строить
из
себя
звезду
в
свете
предательства
Moi
j'fais
ma
life
loin
des
projos,
les
vendus
me
trouvent
intégriste
Я
живу
своей
жизнью
вдали
от
прожектора,
продажные
считают
меня
радикальной
Les
mêmes
qui
s'inclinent
devant
l'antéchrist
et
ses
valeurs
de
merde
Те
же,
кто
преклоняется
перед
антихристом
и
его
дерьмовыми
ценностями
Tous
se
formatent
et
si
j'suis
libre
c'est
que
j'ai
pas
peur
de
perdre
Все
становятся
одинаковыми,
и
если
я
свободна,
то
потому,
что
я
не
боюсь
потерять
Mes
convictions,
j'les
vis
c'est
tout
ce
qui
importe
Мои
убеждения,
я
ими
живу,
это
всё,
что
имеет
значение
Le
reste
je
m'en
tape
j'passe
par
la
fenêtre
quand
tu
m'attends
par
la
porte
На
остальное
мне
плевать,
я
пролезаю
через
окно,
когда
ты
ждешь
меня
у
двери
Fille
du
vent
tu
m'attraperas
pas
Дочь
ветра,
ты
меня
не
поймаешь
Tralalala
invisible,
j'arrive
ici,
tape
dans
la
fourmillière,
repars
par
là-bas
Тра-ля-ля,
невидимка,
я
прихожу
сюда,
взрываюсь
в
муравейнике,
ухожу
туда
Authentique
parmi
les
arnaques
Подлинная
среди
обмана
N'accuse
pas
ta
maison
de
disques,
Не
обвиняй
свой
лейбл,
A
part
toi,
personne
n'a
le
pouvoir
de
formater
ton
art,
man!
Кроме
тебя,
никто
не
может
форматировать
твоё
искусство,
чувак!
Fuck
les
mythos
et
leur
mensonges
qui
beuglent
К
чёрту
мифы
и
их
вопящую
ложь
Tu
sais
que
les
vrais
reconnaissent
les
vrais,
donc
les
vrais
reconnaissent
les
traîtres
Ты
знаешь,
что
настоящие
узнают
настоящих,
значит,
настоящие
узнают
предателей
Dieu
m'a
faite
libre,
ni
gourou
ni
maître
Бог
создал
меня
свободной,
без
гуру
и
хозяев
Jets
de
lyrics
taillés
à
brut,
parfois
sculptés
au
millimètre
Потоки
текста,
грубо
высеченные,
иногда
отточенные
до
миллиметра
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
game
На
ваш
титул,
вашу
игру
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
frères
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
братья
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
guerre
На
ваш
титул,
вашу
игру,
вашу
войну
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
frères
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
братья
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Au
mic,
j'suis
pas
venue
jouer
à
"qui
veut
gagner
des
millions"
У
микрофона
я
не
пришла
играть
в
"Кто
хочет
стать
миллионером"
Ni
à
la
V.I.P
sous
les
néons,
j'suis
comme
néo
mode
rébellion
И
не
в
VIP
под
неоном,
я
как
Нео,
режим
восстания
Tu
captes
pas?
on
n'est
pas
du
même
monde,
ton
moule
m'est
trop
étroit
Не
понимаешь?
Мы
из
разных
миров,
твоя
форма
для
меня
слишком
тесна
Le
coeur
en
fête
et
sans
abri,
tu
vois,
j'vois
les
Étoiles
С
праздником
в
сердце
и
без
дома,
видишь,
я
вижу
Звёзды
Un
oeil
dans
le
rap,
et
les
petites
cases
se
cultivent
Один
глаз
в
рэпе,
а
маленькие
коробочки
культивируются
L'apologie
du
mal,
et
le
diable
est
rendu
sublime
Апология
зла,
и
дьявол
становится
возвышенным
Peu
de
courage,
peu
d'audacieux
face
aux
fusils
Мало
смелости,
мало
смельчаков
перед
ружьями
Pour
faire
taire
cette
musique,
quelques
petites
années
ont
suffi,
tu
suis?
Чтобы
заставить
замолчать
эту
музыку,
хватило
нескольких
лет,
понимаешь?
Majeur
en
l'air,
en
paix
quand
les
autres
partent
en
guerre
Средний
палец
вверх,
в
мире,
когда
другие
идут
на
войну
Parce
que
combattre
sans
trêve
c'est
vaincre
les
marchands
de
rêves
Потому
что
сражаться
без
передышки
– значит
победить
торговцев
мечтами
Alors
je
parle
d'entraide,
vis
à
la
mort
Поэтому
я
говорю
о
взаимопомощи,
живу
на
полную
катушку
Il
parait
que
j'suis
wanted,
que
je
porte
un
vase
rempli
à
ras
bord
Кажется,
я
в
розыске,
что
я
несу
вазу,
наполненную
до
краёв
Dans
l'under
moi
j'élabore,
des
rimes
anti-collabos
В
андеграунде
я
создаю
рифмы
против
коллаборационистов
Dîtes
aux
ragots,
aux
langues
de
pute
et
aux
maquereaux
Скажите
сплетням,
шлюхам
и
сутенёрам
Que
je
les
nargue
au
micro
je
m'en
tape
je
ne
m'incline
que
vers
là-haut
Что
я
насмехаюсь
над
ними
в
микрофон,
мне
плевать,
я
преклоняюсь
только
перед
небесами
Scie
mes
propres
barreaux,
hermano
t'as
le
salam
de
mi
barrio
Пили
свои
решётки,
hermano,
тебе
привет
из
моего
района
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
game
На
ваш
титул,
вашу
игру
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Rien
à
foutre
de
vos
règles
Мне
плевать
на
ваши
правила
De
votre
titre,
de
votre
jeu,
de
votre
guerre
На
ваш
титул,
вашу
игру,
вашу
войну
Pas
de
groupies,
que
des
soeurs
et
des
frères
Нет
фанаток,
только
сёстры
и
братья
Etre
en
vie
c'est
vouloir
briser
ses
chaînes,
Быть
живым
– значит
хотеть
разорвать
свои
цепи,
Qu'elles
soient
en
or
ou
en
fer
Будь
они
из
золота
или
из
железа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keny Arkana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.