Текст и перевод песни Keny Arkana - La main sur le coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La main sur le coeur
Hand on Heart
La
main
sur
le
cœur,
Hand
on
my
heart,
Je
jure
de
dire
que
la
vérité
I
swear
to
tell
the
truth
De
dire
ce
que
j′pense,
To
say
what
I
think,
Je
jure
de
pas
oublier
I
swear
not
to
forget
Pourquoi
j'rap,
Why
I
rap,
Pourquoi
j′ai
choisi
de
crier
ma
rage
Why
I
chose
to
shout
my
rage
Pourquoi
j'ai
besoin
de
bouger
d'ici
Why
I
need
to
move
from
here
Sans
vraiment
quitter
les
parages
Without
really
leaving
the
area
Pourquoi
j′veux
niquer
leurs
barrages,
Why
I
want
to
fuck
their
barriers,
Ou
vivre
ma
vie
à
l′arrache
Or
live
my
life
on
the
edge
A
la
vibe,
pas
à
la
riche,
To
the
vibe,
not
to
the
rich,
J'm′en
fout,
j'veux
du
contenu,
I
don't
care,
I
want
content,
Pas
de
l′emballage
Je
jure
Not
the
packaging
I
swear
De
rester
honnête
dans
mes
dires
To
remain
honest
in
my
words
Et
loyale
dans
mes
actes,
je
jure,
And
loyal
in
my
actions,
I
swear,
Je
crache
de
jamais
rentrer
I
spit
to
never
enter
Dans
leur
comédie
Je
jure
Their
comedy
I
swear
De
pas
la
fermer,
Not
to
shut
up,
J'rap,
j′chante,
j'gêne
I
rap,
I
sing,
I
bother
Peut-être,
mais
j'ai
choisi
mon
camp
Maybe,
but
I
chose
my
side
Pour
moi
et
pour
les
gens
que
j′aime
For
me
and
for
the
people
I
love
Je
jure
de
m′battre
pour
mes
causes,
I
swear
to
fight
for
my
causes,
Que
mes
rêves
de
gosse
s'élèvent
May
my
childhood
dreams
rise
up
Et
que
si
demain
on
m′écoute,
And
if
tomorrow
they
listen
to
me,
De
crier
la
vérité
To
shout
the
truth
Je
jure
de
rester
juste
I
swear
to
stay
fair
Et
d'pas
tourner
mauvaise
And
not
turn
bad
De
rester
intègre
à
ce
que
je
crois
To
remain
true
to
what
I
believe
Et
d′jamais
retourner
ma
veste
And
never
turn
my
coat
Quitte
à
ce
qu'on
me
rabaisse
Even
if
they
put
me
down
Ou
qu′on
travestisse
mes
paroles
Or
twist
my
words
Rester
honnête,
c'est
une
promesse,
Staying
honest
is
a
promise,
Les
miens
savent
que
j'n′ai
qu′une
parole
My
people
know
I
only
have
one
word
La
main
sur
l'cœur,
je
jure
de
dire
que
la
vérité
Hand
on
my
heart,
I
swear
to
tell
the
truth
Même
si
elle
parait
folle,
je
jure
qu′elle
seule
guidera
Even
if
it
seems
crazy,
I
swear
that
only
it
will
guide
Mes
mots
et
mes
buts,
je
jure
de
ne
jamais
oublier
My
words
and
my
goals,
I
swear
to
never
forget
Ce
qui
m'a
poussé
à
rapper,
à
écrire
et
à
causer
au
peuple
What
pushed
me
to
rap,
to
write
and
to
speak
to
the
people
La
main
sur
l′cœur,
je
jure
de
dire
que
la
vérité
Hand
on
my
heart,
I
swear
to
tell
the
truth
Même
si
elle
parait
folle,
je
jure
qu'elle
seule
guidera
Even
if
it
seems
crazy,
I
swear
that
only
it
will
guide
Mes
mots
et
mes
buts,
je
jure
de
ne
jamais
oublier
My
words
and
my
goals,
I
swear
to
never
forget
Ce
qui
m′a
poussé
à
rapper,
à
écrire
et
à
causer
au
peuple
What
pushed
me
to
rap,
to
write
and
to
speak
to
the
people
La
main
sur
l'cœur,
Hand
on
my
heart,
Je
jure
de
rester
fidèle
aux
miens
I
swear
to
stay
true
to
my
people
A
mes
convictions,
à
mon
combat
To
my
convictions,
to
my
fight
Et
à
la
rage
de
mes
ruelles
au
moins
And
to
the
rage
of
my
alleys
at
least
A
ceux
qui
m'ont
soutenu
To
those
who
supported
me
Quand
tout
aller
au
plus
mal
When
everything
went
wrong
Quand
j′y
croyais
plus
When
I
didn't
believe
in
it
anymore
Ou
quand
c′est
la
rue
Or
when
it
was
the
street
Qui
me
servait
de
plumard
That
served
as
my
bed
Ceux
qui
ont
cru
en
ma
plume,
à
Those
who
believed
in
my
pen,
in
Mon
besoin
de
crier
haut
My
need
to
shout
out
loud
Que
j'emmerde
leur
système
à
la
con,
That
I
don't
give
a
damn
about
their
fucked
up
system,
Que
j′avancerai
vers
mes
idéaux
That
I
will
move
towards
my
ideals
Je
l'jure
et
j′vous
porte
tous
témoin
I
swear
it
and
I
bear
you
all
witness
T'façon,
j′ai
plus
le
droit
de
faire
marche
arrière
Anyway,
I
don't
have
the
right
to
back
down
Vu
que
j'arrive
de
très
loin
Since
I
come
from
very
far
Je
jure
de
pas
oublier
I
swear
not
to
forget
Le
point
de
départ,
le
foyer
The
starting
point,
the
home
L'auditoire
du
cœur,
The
audience
of
the
heart,
Le
chant
perdu
des
jeunes
dévoyés
The
lost
song
of
misguided
youth
Ceux
qui
ont
grandi
noyés,
Those
who
grew
up
drowned,
Dans
leur
putain
de
marge
voilée
In
their
damn
veiled
margin
De
tension,
et
pour
ceux
qui
trop
tôt,
Of
tension,
and
for
those
who
too
soon,
On
rejoint
le
Ciel
Étoilé
Joined
the
Starry
Sky
Les
années
passent,
The
years
go
by,
Mais
je
jure
de
ne
pas
oublier
l′impasse
But
I
swear
not
to
forget
the
dead
end
Les
traces
dans
l′Âme,
The
traces
in
the
Soul,
Faut
que
j'trace
dans
l′art,
I
have
to
trace
in
art,
Même
si
on
m'refuse
un
pass
Even
if
they
refuse
me
a
pass
Et
j′m'en
moque
And
I
don't
care
Tant
que
j′reste
fidèle
à
mes
principes
As
long
as
I
stay
true
to
my
principles
Et
même
si
les
pages
tournent,
And
even
if
the
pages
turn,
Aujourd'hui,
ma
promesse
est
inscrite
Today,
my
promise
is
written
La
main
sur
l'cœur,
je
jure
de
dire
que
la
vérité
Hand
on
my
heart,
I
swear
to
tell
the
truth
Même
si
elle
parait
folle,
je
jure
qu′elle
seule
guidera
Even
if
it
seems
crazy,
I
swear
that
only
it
will
guide
Mes
mots
et
mes
buts,
je
jure
de
ne
jamais
oublier
My
words
and
my
goals,
I
swear
to
never
forget
Ce
qui
m′a
poussé
à
rapper,
à
écrire
et
à
causer
au
peuple
What
pushed
me
to
rap,
to
write
and
to
speak
to
the
people
La
main
sur
l'cœur,
je
jure
de
dire
que
la
vérité
Hand
on
my
heart,
I
swear
to
tell
the
truth
Même
si
elle
parait
folle,
je
jure
qu′elle
seule
guidera
Even
if
it
seems
crazy,
I
swear
that
only
it
will
guide
Mes
mots
et
mes
buts,
je
jure
de
ne
jamais
oublier
My
words
and
my
goals,
I
swear
to
never
forget
Ce
qui
m'a
poussé
à
rapper,
à
écrire
et
à
causer
au
peuple
What
pushed
me
to
rap,
to
write
and
to
speak
to
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.