Keny Arkana - Laissez-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keny Arkana - Laissez-moi




Si j'avais écouté les gens, j'serais morte endettée
Если бы я слушала людей, то умерла бы в долгу.
Pour les uns et fidèle pour les autres (j'suis pas un exemple)
Для одних и верен другим не в пример)
Je chante le son de l'exode, ma cause tout comme mes fantômes je les porte (j'oublie pas d'où je viens)
Я пою звук исхода, моя причина так же, как мои призраки я ношу их не забываю, откуда я пришел)
Ma plume a poussé dans l'désordre
Мое перо росло в беспорядке
Sous la lune les étoiles et les astres incroyable comme la force d'un essor
Под Луной звезды и звезды невероятные, как сила бум
Et dix piges d'industrie et vingt piges de rap et toujours pas récupérée
И десять промышленных голубей и двадцать рэп-голубей и до сих пор не восстановлены
Jette ta bougie nous allons festoyer
Бросай свою свечу мы будем пировать
Comme tous les artistes, j'me suis fait trahir par les miens
Как и все художники, я предал своих
Mais aucun système ne m'a broyé
Но ни одна система не перемолола меня
J'supporte la pression car je viens des abysses, en milliers d'éclats comme un ciel étoilé
Я терплю давление, потому что я из бездны, в тысячах осколков, как звездное небо
Le cœur impacté mais j'parle, j'agis, j'arrive, intègre depuis le foyer
Сердце бьется, но я говорю, я действую, я иду, интегрируется из дома
Intègre comme l'a été ma meilleure amie
Интегрируется, как и моя лучшая подруга
Laissez-moi avec mes regrets
Оставьте меня с моими сожалениями
Ça te régale mais j'ai toujours été réglo
Это тебя радует, но я всегда был прав.
Le temps démasque les traîtres, les sourds interprètent et moi j'essaie de calmer mes démons
Время разоблачает предателей, глухие толкуют, а я пытаюсь успокоить своих демонов
Le ciel en témoigne
Небо отражается
Les étoiles me consolent, me rappellent le passé
Звезды утешают меня, напоминают о прошлом
Le cœur plein de larmes comme tous les uniques rescapés, j'voulais juste trouver la paix
Сердце полно слез, как и все единственные выжившие, я просто хотел обрести покой
Hey Hey
Эй, Эй
Laissez-moi dans ma bulle
Оставьте меня в моем пузыре
Jugez-moi ça ne m'atteint plus
Судите меня, это меня больше не касается.
Quand les autres rentraient au bahut, j'dormais dans la rue à esquiver les abus
Когда остальные возвращались домой, я спал на улице, уклоняясь от злоупотреблений
Hey hey
Эй, эй
Hey, laissez-moi dans ma bulle
Эй, оставьте меня в моем пузыре
Posez des mots sur mes ratures
Положите слова на мои ратуры
Même traînée dans la boue, j'sais qui j'suis
Даже волочась по грязи, я знаю, кто я
J'ai écouté personne, grâce à Dieu repoussé l'mauvais œil de tous ces bâtards (bien droit dans mes bottes)
Я не слушал никого, благодаря Богу отбил сглаз всех этих ублюдков (ну прямо в моих сапогах)
Les pas peuvent paraître hasardeux, chacun porte sa promesse, son schéma à vaincre (oui le temps est compté)
Шаги могут показаться случайными, каждый несет свое обещание, свою схему, чтобы победить (да время идет)
Tu sais rien n'est prédit d'avance (non)
Ты знаешь, что ничего не предсказано заранее (нет)
Viles et trompeuses sont les apparences
Гнусны и обманчивы кажутся
Tu sais j'suis qu'une humaine
Ты знаешь, я всего лишь человек.
Entre ma part d'ombre et ma lumière
Между моей тенью и моим светом
J'dois apprendre le pardon (mais j'ai besoin d'temps)
Я должен научиться прощению (но мне нужно время)
Tout va mal, comment veux-tu que j'me calme
Все плохо, как ты хочешь, чтобы я успокоился
J'trouve la force dans les profondeurs de mon âme
Я нахожу силу в глубинах моей души
Par la conscience on se libère on se condamne
По совести мы освобождаем себя, мы осуждаем себя
C'est pas les muscles qui soulèvent les montagnes
Это не мышцы, которые поднимают горы
Je m'en tape de ton haut de gamme
Мне плевать на твой высокий класс.
Métisse entre la terre et l'au-delà
Метис между Землей и загробной жизнью
Un chemin fait à l'extrême de haut, de bas
Путь, проделанный до крайности вверх, вниз
La mémoire des miens, disparue envers qui mon cœur sera à jamais redevable
Память моя, пропавшая, которой мое сердце будет вечно в долгу
HeyHey
Хейхей
Laissez-moi dans ma bulle
Оставьте меня в моем пузыре
Jugez-moi ça ne m'atteint plus
Судите меня, это меня больше не касается.
Quand les autres rentraient au bahut, j'dormais dans la rue à esquiver les abus
Когда остальные возвращались домой, я спал на улице, уклоняясь от злоупотреблений
Hey hey
Эй, эй
Laissez-moi dans ma bulle
Оставьте меня в моем пузыре
Posez des mots sur mes ratures
Положите слова на мои ратуры
Même traînée dans la boue, j'sais qui j'suis
Даже волочась по грязи, я знаю, кто я
HeyHey
Хейхей
Laissez-moi dans ma bulle
Оставьте меня в моем пузыре
Jugez-moi ça ne m'atteint plus
Судите меня, это меня больше не касается.
Quand les autres rentraient au bahut, j'dormais dans la rue à esquiver les abus
Когда остальные возвращались домой, я спал на улице, уклоняясь от злоупотреблений
Hey hey
Эй, эй
Laissez-moi dans ma bulle
Оставьте меня в моем пузыре
Posez des mots sur mes ratures
Положите слова на мои ратуры
Même traînée dans la boue, j'sais qui j'suis
Даже волочась по грязи, я знаю, кто я





Авторы: el gaouli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.