Keny Arkana - Ordre mondial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keny Arkana - Ordre mondial




Ordre mondial
World Order
Je suis là, partout, j′ai resserré les murs,
I'm here, everywhere, I've tightened the walls,
J'ai imposé ma surveillance, caméra partout dans les rues,
Imposed my surveillance, cameras all over the streets,
J′ai approfondi les frontières, un rempart pour le Tiers Monde,
Deepened the borders, a rampart for the Third World,
Un champs de tir pour les sans 'faf', histoire que les affaires montent.
A shooting range for the penniless, so business booms.
Je ne défends pas l′être humain, je défends les capitaux,
I don't defend human beings, I defend capital,
J′instaure les règles du commerce en faveur des occidentaux,
I establish trade rules in favor of the West,
Je suis l'art de piller, en faisant croire qu′on ne vole rien,
I'm the art of looting, making you believe nothing's stolen,
Au service de la croissance, tes droits de l'Homme, j′en rigole bien!
Serving growth, your human rights, I laugh at them!
Je me cache derrière des idéologies pour que l'opinion soit d′accord,
I hide behind ideologies so that opinion agrees,
J'ai imposé la biométrie sur vos passeports,
I've imposed biometrics on your passports,
J'ai fabriqué la peur, pour que tout le monde soit sur écoute,
I've manufactured fear, so everyone is tapped,
Car moi je veux tout répertorier, moi je veux des chiffres et des codes barre!
Because I want to list everything, I want numbers and barcodes!
Je contrôle vos esprits par le biais des médias, vous êtes à ma merci,
I control your minds through the media, you're at my mercy,
Les pieds embourbés dans l′inertie,
Feet stuck in inertia,
Car vous vous croyez libre, mais formatés depuis l′école,
Because you think you're free, but formatted since school,
Pour vous apprendre la hiérarchie, à toujours obéir aux ordres.
To learn hierarchy, to always obey orders.
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Je suis l'ordre mondial...
I am the world order...
L′ordre créé par les puissants,
The order created by the powerful,
Confréries, chefs des multinationales,
Brotherhoods, heads of multinationals,
Politiques économiques, je suis la conjoncture,
Economic policies, I am the conjuncture,
Imposée à la planète, j'ai instauré ma dictature.
Imposed on the planet, I've established my dictatorship.
J′ai anéanti le pouvoir national, j'impose ma loi dans les pays,
I've destroyed national power, I impose my law in countries,
C′est le jeu de l'illusion que vous appelez "démocratie",
It's the game of illusion you call "democracy",
Car l'ordre vient de moi, certainement pas d′un peuple,
Because order comes from me, certainly not from the people,
Je vous façonne à mes choix dès que vous tombez dans la peur,
I shape you to my choices as soon as you fall into fear,
Je suis le produit des tyrans, la structure qui détruit,
I am the product of tyrants, the structure that destroys,
Au nom des valeurs marchandes, implantées jusqu′à vos esprits,
In the name of market values, implanted into your minds,
Je pompe le sang du Tiers Monde, j'choppe leur politique,
I suck the blood of the Third World, I grab their politics,
Leur ordonne de nous vendre tous leurs services publics,
Order them to sell us all their public services,
Un peuple qui se lève? Moi je lui couperai ses vivres,
A people that rises up? I will cut off their livelihood,
Pour mieux alimenter sa haine et l′emmener en guerre civile,
To better feed their hatred and lead them into civil war,
Car y'a pas meilleur profit que le business de la mort,
Because there is no better profit than the business of death,
Destruction, reconstruction, investissement, marché des armes,
Destruction, reconstruction, investment, arms market,
Notre guerre prospère, je fais monter la sauce,
Our war thrives, I turn up the heat,
Vous monte les uns contre les autres, pour alimenter ma force,
Pit you against each other, to fuel my strength,
Car mon règne prend son ampleur dans toutes vos divisions,
For my reign takes its magnitude from all your divisions,
Libéralement capitaliste, au service de vos illusions.
Liberally capitalist, serving your illusions.
Refrain(x2)
Chorus(x2)
Tout est profit, tout est marchandise, telle est ma devise,
Everything is profit, everything is merchandise, such is my motto,
J′ai inventé les classes pour que vous vous trompiez d'ennemi,
I invented classes so you would mistake your enemy,
Je vous ai donné des outils, pour lutter contre moi,
I gave you tools to fight against me,
Des syndicats, quelques partis mais toujours cadrés par mes lois,
Unions, a few parties, but always framed by my laws,
Je, détruis la Nature car ce qui m′importe c'est la, croissance
I destroy Nature because what matters to me is growth,
Votre planète, elle est devenue mon esclave,
Your planet has become my slave,
Je la nourris de déchets, la pollue jusqu'à la racine,
I feed it with waste, pollute it to the root,
Pendant que je me rassasie de nouvelles mesures assassines,
While I satiate myself with new murderous measures,
J′empoisonne vos corps d′aliments trafiqués,
I poison your bodies with adulterated food,
Génétiquement modifiés car le mal çà fait du chiffre
Genetically modified because evil makes money,
J'ai déréglé le climat, déshumanisé les Hommes,
I've disrupted the climate, dehumanized men,
Dénaturé le vital, flingué l′espoir en plein essor,
Distorted the vital, shot down hope in full swing,
J'ai réussi à vous faire croire, que la Vie se résumait à consommer, consommer,
I've managed to make you believe that Life is all about consuming, consuming,
(Consommer) pour mieux construire mon empire,
(Consuming) to better build my empire,
Je suis capable du pire, pour vous faire croire en ce qu′il faut,
I'm capable of the worst, to make you believe what you should,
Si je contrôle vos esprits, c'est grâce à la culture du profit.
If I control your minds, it's thanks to the culture of profit.
Refrain(x2)
Chorus(x2)





Авторы: Keny Arkana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.