On nous prend pour des imbéciles et la naissance distribue les rôles
Нас принимают за дураков, а роли распределяются с рождения.
L'histoire du riche contre le pauvre, ou du blanc contre le noir
История богатого против бедного, или белого против черного,
Du rouge contre le vert quand on s'ignore on s'identifie à n'importe quoi
Красного против зеленого, когда мы игнорируем друг друга, мы отождествляем себя с чем попало.
Des querelles millénaires, des injustices profondes, des pillages, des croisades, des guerres de religions, des cœurs obscurs chacun voit Dieu à son image
Тысячелетние ссоры, глубокая несправедливость, грабежи, крестовые походы, религиозные войны, темные сердца, каждый видит Бога по-своему.
Des démensonges dans les médias, des mensonges dans les livres d'Histoire
Ложь в СМИ, ложь в учебниках истории.
Suffisance intellectuelle, excroissance, 10 pour-cent de capacité cérébrale
On ne maîtrise pas son esprit, on ne consente pas sa pensée
Мы не контролируем свой разум, мы не согласны со своими мыслями.
Trop de mental quand on s'exprime et trop d'émotions quand on se tait
Слишком много рассуждений, когда мы говорим, и слишком много эмоций, когда молчим.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Même les rêves sont pré-fabriqués
Даже мечты фабричные.
Les gens ne savent plus penser
Люди разучились думать.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Mais qui arbitre ceux qui veulent arbitrer
Но кто рассудит тех, кто хочет судить?
Les gens ne savent plus aimer
Люди разучились любить.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Éduqués aux mensonges et aux raccourcis
Вскормленные на лжи и упрощениях.
Humains hypocrites l'intérêt adouci
Лицемерные люди, смягченный интерес.
Formatés, mises à jour pour des lois abusives
Отформатированы, обновлены для оскорбительных законов.
Comme la télé, les médias, la publicité
Как телевидение, СМИ, реклама.
Tant de cerveaux [?] contrôle des imaginaires
Столько мозгов под контролем воображения.
La pensée unique, impose l'unicité, et elle a des milliers, des milliers, des milliers, des milliers d'armes et on est braqués constamment
Единомыслие навязывает единственность, и у него тысячи, тысячи, тысячи, тысячи орудий, и мы постоянно под прицелом.
J'ai prié, j'ai crié, j'ai prié, j'ai grillé mon cœur à faire confiance consciemment
Я молилась, я кричала, я молилась, я сожгла свое сердце, сознательно доверяя.
J'ai vrillé, j'ai brillé, j'ai creusé en moi, on vainc ses peurs seulement en y allant
Я кружилась, я сияла, я копалась в себе, свои страхи побеждаешь, только идя к ним навстречу.
J'ai prié, j'ai pris sur moi car on éloigne la chance et le bonheur en râlant
Я молилась, я брала себя в руки, потому что, жалуясь, мы отгоняем удачу и счастье.
On attire les vautours en se noyant
Мы привлекаем стервятников, когда тонем.
Également quand on s'en sort
Так же, как когда мы выбираемся.
Sors du lot et tu te sens seul
Выделяйся из толпы, и ты почувствуешь себя одинокой.
Depuis le grand saut j'ai Dieu avec moi j'ai pas besoin de tes renforts
После большого прыжка Бог со мной, мне не нужны твои подкрепления.
Tant que mon cœur bat encore je paierai d'être trop fidèle, à mes pairs et à mes idéaux d'hier
Пока мое сердце еще бьется, я буду расплачиваться за то, что была слишком верна своим близким и своим вчерашним идеалам.
Trainée dans la boue je suis la solitaire
Втянутая в грязь, я одиночка.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Même les rêves sont pré-fabriqués
Даже мечты фабричные.
Les gens ne savent plus penser
Люди разучились думать.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Mais qui arbitre ceux qui veulent arbitrer
Но кто рассудит тех, кто хочет судить?
Les gens ne savent plus aimer
Люди разучились любить.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Même les rêves sont pré-fabriqués
Даже мечты фабричные.
Les gens ne savent plus penser
Люди разучились думать.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Mais qui arbitre ceux qui veulent arbitrer
Но кто рассудит тех, кто хочет судить?
Les gens ne savent plus aimer
Люди разучились любить.
Je viens d'un monde où tout est
Я родом из мира, где всё
En plastique
Пластиковое.
Des néons, des écrans de fumées pour nous faire oublier, que l'on assiste, à l'asphyxie du monde, à sa violence qui monte dans le bourbier on s'enracine
Неон, дымовые завесы, чтобы мы забыли, что мы являемся свидетелями удушья мира, его растущего насилия, в трясине мы пускаем корни.
Révise tes références, l'Occident n'a que la science de la guerre pour raison raciste, enfant du monde, cherche ailleurs des exemples ici le manque d'espoir nous contamines
Пересмотри свои ориентиры, у Запада есть только наука войны по расистским причинам, дитя мира, ищи примеры в другом месте, здесь отсутствие надежды заражает нас.
Trop peu d'humanité la solidarité y est même perçue comme has-been
Слишком мало человечности, солидарность здесь даже воспринимается как старомодная.
T'imagines comme on nous la mise, divisés jusqu'au au sein de nos propres familles
Ты представляешь, как нас обманули, разделив даже внутри наших собственных семей.
Les héros d'autrefois ne sont plus, le monde crie famine et le reste tournent le regard, mes parents paniquent à la moindre faillite
Героев прошлого больше нет, мир кричит от голода, а остальные отворачиваются, мои родители паникуют при малейшем банкротстве.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Même les rêves sont pré-fabriqués
Даже мечты фабричные.
Les gens ne savent plus penser
Люди разучились думать.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Mais qui arbitre ceux qui veulent arbitrer
Но кто рассудит тех, кто хочет судить?
Les gens ne savent plus aimer
Люди разучились любить.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Même les rêves sont pré-fabriqués
Даже мечты фабричные.
Les gens ne savent plus penser
Люди разучились думать.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь,
Mais qui arbitre ceux qui veulent arbitrer
Но кто рассудит тех, кто хочет судить?
Les gens ne savent plus aimer
Люди разучились любить.
Je viens d'un monde où tout est faux
Я родом из мира, где всё ложь.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.