Текст и перевод песни Keny Arkana - Tout le monde debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le monde debout
Все на ноги
Eh
yo,
Keny
Arkana
Эй,
йоу,
Кени
Аркана
La
rage
du
Peuple,
la
rage
du
Peuple
Ярость
народа,
ярость
народа
Mr
Kee,
la
rage
du
Peuple,
MC
Ray
Мистер
Ки,
ярость
народа,
ЭмСи
Рэй
La
rabia
del
Pueblo
Гнев
народа
(исп.)
Combien
de
poids
nos
vies
supportent-elles?
Сколько
тяжести
могут
вынести
наши
жизни?
Moi
je
tente
d'écrire
ce
bordel
Я
пытаюсь
описать
весь
этот
бардак
T'étonnes
pas
que
les
miens,
Не
удивляйся,
что
мои
люди,
Face
à
Babylone
crient
boum
Même
que
tous
peinent
Перед
лицом
Вавилона
кричат:
"Бум!"
Даже
когда
все
страдают
A
s'asseoir
car
les
gourous
règnent
И
вынуждены
подчиняться,
потому
что
правят
гуру
Dans
l'histoire,
ces
fous,
В
истории
эти
безумцы,
Prennent
tout,
partout,
beaucoup
de
haine,
nous
Забирают
всё,
везде,
много
ненависти
в
нас,
S'ils
nous
plongent
dans
le
coma,
on
s'entre
tue
oh
Если
они
погружают
нас
в
кому,
мы
убиваем
друг
друга,
о
Pendant
que
l'élite
et
les
diables
tranquilles
se
tapent
des
duos
Пока
элита
и
дьяволы
спокойно
наслаждаются
дуэтами
Et
que
du
haut,
de
leurs
pyramides
nous
matent
И
с
вершин
своих
пирамид
наблюдают
за
нами
Comme
des
esclaves
s'payant
Как
за
рабами,
считающими
себя
Affranchis
même,
je
dirais
comme
des
trous
de
balle
Свободными,
я
бы
сказала,
как
за
полными
идиотами
Le
Peuple
subit
tout
le
mal,
tous
partout
Народ
терпит
всё
зло,
все
и
везде
La
Terre
une
apartheid
dont
tout
le
monde
se
fout
Земля
- это
апартеид,
на
который
всем
плевать
Ici
tout
le
monde
se
pousse,
mais
qu'est
ce
qui
se
passe?
Здесь
все
отталкивают
друг
друга,
но
что
происходит?
C'est
la
panique
et
tous
persos,
ont
zappé
l'importance
des
passes
Это
паника,
и
все
персонажи
забыли
о
важности
передач
Le
mal
se
déplace
et
barge,
mais
pour
que
meurent
les
crasses
Зло
перемещается
и
бушует,
но
чтобы
мерзость
сдохла
Ce
sera
annoncé,
faut
attendre
que
les
cœurs
se
déglacent
Это
будет
объявлено,
нужно
дождаться,
пока
сердца
оттают
Révolution
sans
guns
te
casse'
Революция
без
оружия
сломает
тебя
Nan,
d'abord
celle
des
esprits
et
grâce
à
la
conscience
petit
à
petit
Нет,
сначала
революция
в
умах,
и
благодаря
сознанию,
постепенно
Ca
avancera,
alors
fais
passer
le
mot
Всё
продвинется,
так
что
передай
это
Babylone
veut
notre
peau,
et
nous
Вавилон
хочет
нашей
смерти,
а
мы
C'est
tout
le
monde,
donc
tout
le
monde
debout
Это
все
люди,
так
что
все
на
ноги
C'est
tout
le
monde
debout
Все
на
ноги
C'est
tout
le
monde
debout
Все
на
ноги
Le
poing
en
l'air,
c'est
tout
le
monde
debout
Кулак
вверх,
все
на
ноги
Nous
voilà
rassemblé
entre
frères,
les
mains
en
l'air
mais
Вот
мы
собрались,
как
братья,
руки
вверх,
но
Les
pieds
biens
sur
terre
tous
on
reste
alarmés
Ноги
твёрдо
на
земле,
все
мы
остаёмся
настороже
Partout
la
guerre,
les
peuples,
résistent
à
l'armée
Везде
война,
народы
сопротивляются
армии
Plus
fidèles
à
la
paix,
l'unité,
la
vérité
gars
Более
верные
миру,
единству,
правде,
парень
En
territoire,
je
veux
voir
dans
vos
yeux
un
peu
d'espoir
На
своей
территории,
я
хочу
видеть
в
твоих
глазах
немного
надежды
Comme
s'il
suffisait
d'y
croire,
Как
будто
достаточно
в
это
верить,
Et
tout
le
monde,
tout
le
monde
déboule
И
все,
все
выходят
Tous
debout
ce
soir,
comme
si
on
refaisait
l'histoire
Все
на
ноги
сегодня
вечером,
как
будто
мы
переписываем
историю
Tous
debout
même
s'il
se
fait
tard
Все
на
ноги,
даже
если
уже
поздно
Et
debout
face
aux
États
fils
И
стоять
перед
сыновьями
государств
Déterrons
les,
qu'on
ai
des
tas
Выкопаем
их,
чтобы
у
нас
были
кучи
A
plus
vouloir
se
pé-ta
entre
nous,
tu
comprendras
pourquoi
Чтобы
больше
не
хотеть
грызть
друг
друга,
ты
поймёшь,
почему
Je
sais
pas
pour
toi
mais
il
serait
temps
de
se
lever
Не
знаю,
как
ты,
но,
думаю,
пора
вставать
Face
à
nos
dirigeants
et
à
cette
haine
préfabriquée
Перед
нашими
правителями
и
этой
сфабрикованной
ненавистью
Ici
on
se
casse
les
dents,
on
se
planque
la
drogue
et
donc
Здесь
мы
ломаем
зубы,
прячем
наркотики,
и
поэтому
Et
où
c'est
évident
que
tout
le
monde
est
tenté
par
les
excédents
И
где
очевидно,
что
все
соблазняются
излишками
Plus
excitants
et
vice
incidents
à
Более
возбуждающими
и
порочными
инцидентами
Parce
qu'on
en
joue
à
faire
les
fous
Потому
что
мы
играем
в
дураков
Ou
à
provoquer
l'incident
Или
провоцируем
инцидент
L'incendie,
une
purification
Пожар,
очищение
Tous
à
fond,
tous
à
bout
et
au
fond
tous
dans
le
coup
Все
на
пределе,
все
на
грани,
и
в
глубине
души
все
в
деле
Est-ce
une
raison,
renoi,
rebeu,
babtou
Есть
ли
причина,
чёрный,
араб,
белый
Je
veux
voir
tout
sans
dessus,
dessous
Я
хочу
видеть
всё
вверх
дном
Je
vais
peut-être
me
répéter
mais
je
veux
voir
tout
le
monde
debout
Я,
может
быть,
повторяюсь,
но
я
хочу
видеть
всех
на
ногах
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
debout
Все,
все,
все
на
ноги
Je
veux
voir
tout
le
monde
debout,
je
veux
voir
tout
le
monde
dressé
Я
хочу
видеть
всех
на
ногах,
я
хочу
видеть
всех
восставшими
Face
aux
États
qui
multiplient
les
crimes
contre
l'humanité
Перед
государствами,
которые
множат
преступления
против
человечества
En
prime
se
permettent
d'instaurer
une
politique,
nouveau
régime
Вдобавок
позволяют
себе
устанавливать
политику,
новый
режим
Les
manipulations
sont
encore
plus
grosses
que
ceux
qui
les
régissent
Манипуляции
ещё
масштабнее,
чем
те,
кто
ими
управляет
Ou
ceux
qui
s'enrichissent
grassement,
et
grâce
à
l'armement
de
poing
Или
те,
кто
наживается
на
этом,
и
благодаря
оружию
S'imposent
facilement
face
aux
petites
technologies,
man
Легко
противостоят
малым
технологиям,
мужик
Il
détruisent
la
nature,
rien
à
foutre
de
l'écologie
Они
разрушают
природу,
им
плевать
на
экологию
Pensent
à
l'économie,
o
Думают
об
экономике,
о
N
se
croyait
pourtant
loin
du
temps
des
colonies
Мы
думали,
что
далеки
от
времён
колоний
Mais
le
passé
nous
rattrape,
maintenant
ils
nous
mènent
en
barque
Но
прошлое
настигает
нас,
теперь
они
ведут
нас
в
лодку
Man,
la
réalité,
le
monde
est
hostile
déjà
passé
à
la
trappe
Мужик,
реальность
такова,
что
мир
враждебен,
уже
попал
в
ловушку
Y'a
qu'a
voir
les
actes
Стоит
только
посмотреть
на
поступки
Maintenant
tu
repars
repérer
les
marques
Теперь
ты
возвращаешься,
чтобы
определить
метки
De
Lucifer
et
la
mainmise
qu'il
a
sur
tout
les
peuples
sur
Terre
Люцифера
и
его
власти
над
всеми
народами
на
Земле
Particulièrement,
dans
les
pays
où
les
richesses
sont
exploitables
Особенно
в
странах,
где
богатства
можно
эксплуатировать
Regarde
les
dirigeants
sont
bien
au
Посмотри,
правители
хорошо
устроились
Chaud
assis
à
la
table
du
diable,
man
Уютно
сидят
за
столом
дьявола,
мужик
Plus
rien
ne
les
accable
à
moins,
qu'on
pète
tous
un
câble
et
là
Ничто
их
не
тревожит,
если
только
мы
все
не
сорвёмся,
и
тогда
Je
me
tourne
vers
le
Peuple
et
mec
et
je
vois
qu'il
est
capable
Я
обращаюсь
к
народу,
и,
парень,
я
вижу,
что
он
способен
De
pouvoir
se
lever,
de
pouvoir
s'unir
Подняться,
объединиться
Pour
voir
tout
le
monde
debout,
Чтобы
увидеть
всех
на
ногах,
Man,
pour
voir
tout
le
monde
construire
Мужик,
чтобы
увидеть,
как
все
строят
Son
avenir,
car
c'est
ensemble
qu'il
faut
agir
voir
même
se
rassembler
Своё
будущее,
потому
что
действовать
нужно
вместе,
даже
объединяться
Pour
que
La
rage
du
Peuple
ait
enfin
sa
place
dans
leur
assemblée
Чтобы
ярость
народа
наконец
заняла
своё
место
в
их
собрании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.