Текст и перевод песни Keny Arkana - Élément Eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'marche
sur
l'eau
trouble,
j'vole
dans
les
terres,
j'peine
à
être
libre
Я
бреду
по
мутной
воде,
парю
над
землей,
пытаюсь
обрести
свободу.
J'trouve
pas
la
paix
dans
un
sermon
ou
sous
l'toit
d'une
église,
J'rêve
de
la
vision
de
l'aigle,
ici
les
cœurs
sont
trop
aigris
Не
найти
мне
покоя
в
проповеди
или
под
сводами
церкви.
Мне
снится
орлиный
взор,
здесь
сердца
слишком
ожесточены.
La
vénalité
règne
et
les
sensibles
s'auto-détruisent
Царит
продажность,
а
чувствительные
души
губят
себя.
Rien
d'littéraire,
j'écris
mes
tripes
sur
des
riffs
à
défaut
d'vivre
mes
rêves
Ничего
литературного,
я
изливаю
душу
на
риффы,
раз
уж
не
могу
жить
своими
мечтами.
J'nique
la
loi
du
shérif
et
j'big
up
tous
ceux
qui
niquent
ses
règles
Плюю
на
закон
шерифа
и
поддерживаю
всех,
кто
нарушает
его
правила.
Je
brise
mes
chaînes,
toujours
en
vie
ça
paraît
irréel
Я
разбиваю
свои
цепи,
все
еще
жива,
это
кажется
нереальным.
J'viens
de
l'école
d'la
survie
j'ai
jamais
eu
l'temps
d'être
lycéenne
Я
из
школы
выживания,
у
меня
никогда
не
было
времени
быть
лицеисткой.
Je
garde
les
traces
de
mon
odyssée
Я
храню
следы
своей
одиссеи.
Les
pieds
pris
dans
l'béton
où
pousse
l'olivier
Ноги
в
бетоне,
где
растет
олива.
Les
yeux
rivés
vers
les
astres
Взгляд
устремлен
к
звездам.
Le
cœur
prisonnier
du
passé,
je
roule
à
fond
sans
les
phares
Сердце
в
плену
прошлого,
я
несусь
на
полной
скорости
без
фар.
Revenu
du
brasier
après
avoir
brûlé
dans
les
flammes
Вернулась
из
пламени,
сгорев
в
огне.
Fille
belicena
j'oublie
pas
ce
qui
fût
Дочь
войны,
я
не
забываю
о
том,
что
было.
Parfum
d'jasmin,
j'ai
poussé
à
la
lumière
de
la
lune
Аромат
жасмина,
я
росла
в
лунном
свете.
Tu
sais
y'a
plus
d'bon
ou
mauvais,
on
porte
le
tout
on
fait
des
choix
Знаешь,
нет
больше
добра
или
зла,
мы
носим
в
себе
всё
и
делаем
выбор.
N'attend
rien
tu
seras
déçu,
déception
mène
au
désespoir
Ничего
не
жди,
ты
будешь
разочарован,
разочарование
ведет
к
отчаянию.
Relève-toi
voici
l'histoire,
d'une
petite
qu'on
a
maudit
Поднимись,
вот
история
девчонки,
которую
прокляли.
Qui
a
grandi,
qu'hier
on
craignait
et
qu'aujourd'hui
on
applaudit
Которая
выросла,
которую
вчера
боялись,
а
сегодня
аплодируют.
Qui
a
pas
changé
sauf
pour
les
gens,
tu
t'rends
pas
compte
c'est
d'la
folie
Которая
не
изменилась,
разве
что
для
людей,
ты
не
представляешь,
это
безумие.
Légende
ou
ex-gosse
qui
dérangent
votre
société
est
à
vomir
Легенда
или
бывшая
девчонка,
которая
мешает
вашему
обществу,
вызывает
рвоту.
Vas-y
cours
appeler
la
police
Давай,
беги,
зови
полицию.
Leur
balancer
que
j'suis
une
menace
Скажи
им,
что
я
угроза.
Pour
votre
putain
d'monde
d'égoïste
où
compassion
n'a
aucune
place
Для
вашего
чертового
эгоистичного
мира,
где
нет
места
состраданию.
De
la
mémoire,
plus
aucune
trace
От
памяти
не
осталось
и
следа.
On
en
a
assez,
d'se
débattre
seul
dans
l'brasier
Мы
устали
бороться
в
одиночку
в
огне.
Vos
lois
n'existent
pas
sauf
dans
la
tête,
c'est
comme
le
passé,
yeah
Ваших
законов
не
существует,
кроме
как
в
голове,
это
как
прошлое,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: medeline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.