Текст и перевод песни Kenyon - A tord ou à raison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tord ou à raison
Right or Wrong
J'sais
qu'à
tort
ou
à
raison
I
know
that
right
or
wrong
J'suis
pas
prêt
de
lâcher
l'combat
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Forcés
d'y
arriver,
on
avance
sans
fatiguer
Forced
to
make
it
through,
we
move
forward
without
getting
tired
Même
à
tort
ou
à
raison
Even
if
right
or
wrong
Quand
plus
rien
ne
suit,
on
s'bat
When
nothing
follows,
we
fight
Je
n'sais
par
quoi
j'suis
guidé
I
don't
know
what
guides
me
Si
c'est
la
passion
et
les
idées
If
it's
passion
and
ideas
J'compte
plus
les
fois
où
j'ai
failli
tout
laisser
tomber
I've
lost
count
of
the
times
I've
almost
given
up
everything
Les
boycotts
incessants
sont
devenus
durs
à
compter
The
constant
boycotts
have
become
hard
to
count
Et
j'baisse
les
bras,
vois
mes
ambitions
s'effondrer
And
I
give
up,
see
my
ambitions
collapse
Peut-être
qu'ils
auront
c'qu'ils
veulent,
et
qu'un
jour
ou
l'autre
j'renoncerais
Maybe
they'll
get
what
they
want,
and
one
day
I'll
give
up
Mais
la
vérité
n'est
pas
là
But
the
truth
is
not
there
Ils
peuvent
bien
restreindre
ta
visibilité,
mais
pas
ton
travail
They
may
restrict
your
visibility,
but
not
your
work
C'est
tes
rêves,
ta
voie,
aucun
de
leur
effort
reste
imparable
It's
your
dreams,
your
way,
none
of
their
efforts
remain
unstoppable
Assure
toi
d'faire
ton
truc,
même
loin
des
radars
Make
sure
you
do
your
thing,
even
far
from
the
radar
Lève
la
tête,
même
seul
on
fait
avec
Raise
your
head,
even
alone
we
do
with
J'sais
qu'à
tort
ou
à
raison
I
know
that
right
or
wrong
J'suis
pas
prêt
de
lâcher
l'combat
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Forcés
d'y
arriver,
on
avance
sans
fatiguer
Forced
to
make
it
through,
we
move
forward
without
getting
tired
Même
à
tort
ou
à
raison
Even
if
right
or
wrong
Quand
plus
rien
ne
suit,
on
s'bat
When
nothing
follows,
we
fight
Je
n'sais
par
quoi
j'suis
guidé
I
don't
know
what
guides
me
Si
c'est
la
passion
et
les
idées
If
it's
passion
and
ideas
Demande
à
ceux
d'mon
district
Ask
the
people
from
my
district
Et
à
mon
Etat
Critik
And
my
State
Critik
Si
ma
passion
est
fictive
If
my
passion
is
fictional
Sans
cesse,
on
s'bat
We
fight
constantly
Envoûté
par
les
rythmiques
Bewitched
by
the
rhythms
J'm'en
foutais
d'être
un
chic
type
I
didn't
care
about
being
a
nice
guy
J'me
suis
fié
à
ces
vils
trips
I
trusted
those
vile
trips
J'fais
ma
route
I
make
my
own
way
Et,
depuis,
j'fais
ma
route
And
since
then,
I've
been
making
my
own
way
Sans
lâcher
c'qui
m'anime
Without
giving
up
what
drives
me
Et
malgré
c'qui
m'chagrine
And
despite
what
grieves
me
J'avance,
m'accroche
coûte
que
coûte
I
move
forward,
I
hold
on
at
all
costs
Tant
qu'j'apprécie
ma
vie
As
long
as
I
enjoy
my
life
J'les
laisserai
pas
m'faire
croire
que
j'craque
I
won't
let
them
trick
me
into
thinking
I'm
cracking
J'sais
qu'à
tort
ou
à
raison
I
know
that
right
or
wrong
J'suis
pas
prêt
de
lâcher
l'combat
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Forcés
d'y
arriver,
on
avance
sans
fatiguer
Forced
to
make
it
through,
we
move
forward
without
getting
tired
Même
à
tort
ou
à
raison
Even
if
right
or
wrong
Quand
plus
rien
ne
suit,
on
s'bat
When
nothing
follows,
we
fight
Je
n'sais
par
quoi
j'suis
guidé
I
don't
know
what
guides
me
Si
c'est
la
passion
et
les
idées
If
it's
passion
and
ideas
Big
up
à
ceux
du
charbon
qu'apportent
les
pièces,
si
t'as
l'don
Big
up
to
those
who
bring
the
pieces,
if
you
have
the
gift
man
Avance
sans
t'demander
pourquoi
tu
devrais
leur
demander
pardon
Go
ahead
without
asking
yourself
why
you
should
ask
them
for
forgiveness
Faut
pas
qu'tu
loupes
le
wagon,
oublie
ces
fils
de
****
Don't
miss
the
wagon,
forget
those
sons
of
bitches
Aucun
d'eux
n'peut
prédire
l'avenir,
aucun
d'eux
n'sait
comment
ça
s'annonce
None
of
them
can
predict
the
future,
none
of
them
know
how
it's
going
to
turn
out
Woman,
lève
les
bras,
si
t'as
encore
foi
en
tes
projets
Woman,
raise
your
hands
if
you
still
believe
in
your
projects
Prêt
à
soulever
des
trophées
Ready
to
lift
trophies
Rude
boy,
lève
les
bras,
si
t'as
les
épaules
pour
t'accrocher
Rude
boy,
raise
your
hands,
if
you
have
the
shoulders
to
hold
on
Tu
sens
qu'tu
vas
t'approcher
You
feel
like
you're
getting
closer
J'sais
qu'à
tort
ou
à
raison
I
know
that
right
or
wrong
J'suis
pas
prêt
de
lâcher
l'combat
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Forcés
d'y
arriver,
on
avance
sans
fatiguer
Forced
to
make
it
through,
we
move
forward
without
getting
tired
Même
à
tort
ou
à
raison
Even
if
right
or
wrong
Quand
plus
rien
ne
suit,
on
s'bat
When
nothing
follows,
we
fight
Je
n'sais
par
quoi
j'suis
guidé
I
don't
know
what
guides
me
Si
c'est
la
passion
et
les
idées
If
it's
passion
and
ideas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.