Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
Le
bon
son
pour
faire
le
tour
du
monde
Der
gute
Sound
für
die
Weltreise
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
Nous
on
a
le
bon
le
son,
les
bonnes
vibes
qu'il
faut
yeah
Wir
haben
den
guten
Sound,
die
richtigen
Vibes,
die
es
braucht,
yeah
Pour
marcher
de
Marseille
à
Trinidad
yeah
Um
von
Marseille
nach
Trinidad
zu
gehen
yeah
Quand
on
débarque
tous
les
compteurs
de
la
ville
s'affolent
Wenn
wir
ankommen,
drehen
alle
Zähler
der
Stadt
durch
On
vit
au
top
RNB,
Ragga,
Socca
yeah
Wir
leben
top
mit
RNB,
Ragga,
Socca
yeah
Toute
la
musique
fait
son
travail
Die
ganze
Musik
tut
ihre
Wirkung
Ne
te
pose
pas
de
questions
tout
est
al
Stell
dir
keine
Fragen,
alles
ist
okay
Jsuis
dans
mon
délire,
on
oublie
tout
Ich
bin
in
meinem
Rausch,
wir
vergessen
alles
Laisse
moi
kiffer
la
nuit
est
à
nous
Lass
mich
genießen,
die
Nacht
gehört
uns
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
Le
bon
son
pour
faire
le
tour
du
monde
Der
gute
Sound
für
die
Weltreise
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
On
a
Le
bon
son
pour
faire
le
tour
du
monde
Wir
haben
den
guten
Sound
für
die
Weltreise
On
The
Road,
On
The
Road
On
The
Road,
On
The
Road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenza Farah, Ian Alvarez, Keshav Chandradath Singh, Sam Chadburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.