Kenza Farah feat. Jul - Problèmes - перевод текста песни на немецкий

Problèmes - Kenza Farah , Jul перевод на немецкий




Problèmes
Probleme
J'ai des problème, trop même, dans ma tête c'est le bordel
Ich habe Probleme, zu viele sogar, in meinem Kopf ist Chaos
J'aimerai partir loin d'ici mais j'reste quand même
Ich würde gerne weit weg von hier gehen, aber ich bleibe trotzdem
Le cœur touché j'ai plein de problème
Mein Herz ist getroffen, ich habe viele Probleme
J'm'esquive le soir, j'vois des gens qui se promène
Ich ziehe mich abends zurück, sehe Leute spazieren gehen
Un peu d'espoir je m'accroche a la vie
Ein wenig Hoffnung, ich klammere mich ans Leben
Mes potes sont cramés dans tout les domaine
Meine Kumpel sind in allen Bereichen erledigt
J'ai tout pour être heureuse mais
Ich habe alles, um glücklich zu sein, aber
J'suis jamais satisfait
Ich bin nie zufrieden
J'ai du mal a dormir la nuit
Ich habe Schwierigkeiten, nachts zu schlafen
Maman j'ai trop d'ennemis
Mama, ich habe zu viele Feinde
Dis moi pourquoi tu t'esquives quand je viens pour leur faire la bise
Sag mir, warum du ausweichst, wenn ich komme, um sie zu begrüßen?
C'est toi qui cherche les problème, pourquoi vous revenez a dix?
Du bist derjenige, der die Probleme sucht, warum kommt ihr zu zehnt zurück?
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Vermeide die Probleme, sieh das Leben, das wir führen
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Wir verbrennen unser Leben, wir jagen dem Wind hinterher, zu viel ist zu viel
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Probleme vermeiden, das kann ich dir nicht versprechen
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Ich will da durchkommen, aber es klebt an meiner Haut
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
Regarde sa nous mène
Schau, wohin uns das führt
J'vois plus le bout du tunnel
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht mehr
Quoi que je dise quoi que je fasse on me juge sans me connaitre
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue, man beurteilt mich, ohne mich zu kennen
J'ai trop de problème mais je souris marre de voir mes potes souffrir
Ich habe zu viele Probleme, aber ich lächle, ich habe es satt, meine Kumpel leiden zu sehen
Trop de jeune cagoulé gante, rêve d'une vie a s'offrir
Zu viele junge Leute, maskiert, mit Handschuhen, träumen von einem Leben, das sie sich gönnen können
J'ai plein de projet mais
Ich habe viele Pläne, aber
Ils veulent me voir tomber
Sie wollen mich fallen sehen
Avec le temps j'ai compris
Mit der Zeit habe ich verstanden
Qu'ici la y'a pas d'ami
Dass es hier keine Freunde gibt
Moi j'vis ma vie
Ich lebe mein Leben
Et toi t'es plein de mani
Und du bist voller Getue
Tu parle de moi dans tes problème, poto fais ta vie
Du redest über mich bei deinen Problemen, Kumpel, leb dein Leben
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Vermeide die Probleme, sieh das Leben, das wir führen
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Wir verbrennen unser Leben, wir jagen dem Wind hinterher, zu viel ist zu viel
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Probleme vermeiden, das kann ich dir nicht versprechen
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Ich will da durchkommen, aber es klebt an meiner Haut
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
J'me fou de ce qui disent,
Mir ist egal, was sie sagen,
J'suis pas leur pine-co trop de gens qui me critique et me demande des photos
Ich bin nicht ihre Tussi, zu viele Leute kritisieren mich und bitten mich um Fotos
J'me fou de ce qui disent,
Mir ist egal, was sie sagen,
J'suis pas leur poto trop de gens qui me critique et me demande des photos
Ich bin nicht ihr Kumpel, zu viele Leute kritisieren mich und bitten mich um Fotos
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Vermeide die Probleme, sieh das Leben, das wir führen
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
Wir verbrennen unser Leben, wir jagen dem Wind hinterher, zu viel ist zu viel
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Probleme vermeiden, das kann ich dir nicht versprechen
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
Ich will da durchkommen, aber es klebt an meiner Haut
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn
C'est un truc de fou
Das ist Wahnsinn





Авторы: Jul, Kenza Farah

Kenza Farah feat. Jul - Problèmes
Альбом
Problèmes
дата релиза
12-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.