Kenza Farah feat. Jul - Problèmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenza Farah feat. Jul - Problèmes




Problèmes
Problems
J'ai des problème, trop même, dans ma tête c'est le bordel
I have problems, too many, in my head it's a mess
J'aimerai partir loin d'ici mais j'reste quand même
I'd like to leave here but I'm still staying
Le cœur touché j'ai plein de problème
A broken heart, I have a lot of problems
J'm'esquive le soir, j'vois des gens qui se promène
I go out at night, I see people walking
Un peu d'espoir je m'accroche a la vie
A little bit of hope, I cling to life
Mes potes sont cramés dans tout les domaine
My friends are burned out in every field
J'ai tout pour être heureuse mais
I have everything to be happy but
J'suis jamais satisfait
I'm never satisfied
J'ai du mal a dormir la nuit
I have trouble sleeping at night
Maman j'ai trop d'ennemis
Mom, I have too many enemies
Dis moi pourquoi tu t'esquives quand je viens pour leur faire la bise
Tell me why you duck when I come to give them a kiss
C'est toi qui cherche les problème, pourquoi vous revenez a dix?
You're the one looking for trouble, why do you come back in ten?
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Avoid the problems, see the life we lead
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
We burn our lives, we chase after the wind, too much is too much
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Avoid the problems, I can't promise you that
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
I want to get through it but it sticks to my skin
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
Regarde sa nous mène
Look where it leads us
J'vois plus le bout du tunnel
I can't see the end of the tunnel anymore
Quoi que je dise quoi que je fasse on me juge sans me connaitre
Whatever I say, whatever I do, I'm judged without knowing me
J'ai trop de problème mais je souris marre de voir mes potes souffrir
I have too many problems but I smile tired of seeing my friends suffer
Trop de jeune cagoulé gante, rêve d'une vie a s'offrir
Too many young hooded gangstas, dreaming of a life to afford
J'ai plein de projet mais
I have a lot of projects but
Ils veulent me voir tomber
They want to see me fall
Avec le temps j'ai compris
Over time I've come to understand
Qu'ici la y'a pas d'ami
That there are no friends here
Moi j'vis ma vie
I'm living my life
Et toi t'es plein de mani
And you're full of mania
Tu parle de moi dans tes problème, poto fais ta vie
You talk about me in your problems, my friend, live your life
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Avoid the problems, see the life we lead
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
We burn our lives, we chase after the wind, too much is too much
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Avoid the problems, I can't promise you that
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
I want to get through it but it sticks to my skin
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
J'me fou de ce qui disent,
I don't care what they say,
J'suis pas leur pine-co trop de gens qui me critique et me demande des photos
I'm not their sucker too many people criticize me and ask me for photos
J'me fou de ce qui disent,
I don't care what they say,
J'suis pas leur poto trop de gens qui me critique et me demande des photos
I'm not their buddy too many people criticize me and ask me for photos
Évite les problème, vois la vie qu'on mène
Avoid the problems, see the life we lead
On brûle nos vie, on cours après le vent, trop c'est trop
We burn our lives, we chase after the wind, too much is too much
Éviter les problème, j'peux pas te le promettre
Avoid the problems, I can't promise you that
J'veux passer au travers mais sa me colle a la peau
I want to get through it but it sticks to my skin
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy
C'est un truc de fou
It's crazy





Авторы: Jul, Kenza Farah

Kenza Farah feat. Jul - Problèmes
Альбом
Problèmes
дата релиза
12-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.