Текст и перевод песни Kenza Farah feat. Nabila - Je serai prête (interlude)
Ça
me
fait
plaisir
d'aider
les
petites
sœurs,
leur
tendre
la
main,
et
les
voir
faire
ce
qu'elles
aiment.
D'ailleurs
je
tenais
à
vous
présenter
quelqu'un:
c'est
Nabila.
Ok
Nabila
c'est
à
toi.
Мне
приятно
помогать
маленьким
сестрам,
протягивать
им
руку
помощи
и
видеть,
как
они
делают
то,
что
им
нравится.
Кстати,
я
хотел
вас
кое
с
кем
познакомить:
это
набила.
Ладно,
набила,
это
твое.
J'ai
maquillé
ma
peine
sous
des
tonnes
de
mascara
Я
накрасила
свою
боль
под
тоннами
туши.
Prétendu
que
c'était
rien,
juste
une
larme
sous
mon
mascara
Притворялся,
что
это
ничего,
просто
слеза
под
моей
тушью.
Je
suis
torturée
Меня
пытают.
Je
fais
ce
que
j'aime
c'est
vrai
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
это
правда
Mais
à
quel
prix
Но
какой
ценой
Un
enfance
difficile
Трудное
детство
Des
débuts
périlleux
Опасное
начало
Dans
ce
monde
je
fais
mes
preuves
В
этом
мире
я
проявляю
себя
хорошо
Et
chaque
jour
je
fais
de
mon
mieux
И
каждый
день
я
стараюсь
изо
всех
сил
Je
veux
pas
que
mon
passé
Я
не
хочу,
чтобы
мое
прошлое
Condamne
mon
avenir
Осуждай
мое
будущее
Dieu
aide
moi
à
dépasser
Боже,
помоги
мне
превзойти
La
haine
qui
m'a
fait
grandir
Ненависть,
которая
заставила
меня
расти
J'ai
rien
de
plus
que
les
autres
У
меня
не
больше,
чем
у
других.
Je
baisse
pas
plus
que
mes
notes
Я
не
опускаю
больше,
чем
мои
оценки
Et
même
si,
sombre
est
le
chemin
И
хотя,
темный
путь-это
путь
Pour
moi
l'enjeu
c'est
demain
Для
меня
вопрос
завтра.
Si
je
donne
tout
aujourd'hui
Если
я
отдам
все
сегодня
C'est
pour
de
meilleurs
lendemains
Это
на
лучшее
будущее
Et
si
je
refuse
leur
aide
Что,
если
я
откажусь
от
их
помощи
C'est
que
je
peux
compter
sur
mes
demaines
Дело
в
том,
что
я
могу
положиться
на
своих
жен.
Je
n'ai
qu'une
chose
à
offrir
et
c'est
ma
musique
У
меня
есть
только
одна
вещь,
которую
я
могу
предложить,
и
это
моя
музыка
J'y
mettrai
tout
mon
cœur,
est
- ce
que
ça
implique
Я
вложу
в
это
все
свое
сердце,
подразумевает
ли
это
Des
sacrifices
j'en
ai
fait
et
j'en
referai
Жертвы,
которые
я
принес,
и
я
сделаю
это
снова
J'ai
l'habitude,
ici
plus
rien
ne
m'effraie
Я
привык,
здесь
меня
больше
ничто
не
пугает
Quand
le
jour
viendra
moi
je
serais
prête
Когда
придет
день,
я
буду
готова.
J'espère
que
ma
famille
tiendra
la
coup
Я
надеюсь,
что
моя
семья
справится
с
этим
Car
je
m'apprête
Потому
что
я
готовлюсь
A
tout
donner
Отдать
все,
что
угодно
Et
si
j'échoue
j'arrête
И
если
я
потерплю
неудачу,
я
остановлюсь
Non
je
vous
dois
de
me
battre
Нет,
я
должен
дать
тебе
отпор.
Et
d'toujours
relever
la
tête
И
всегда
поднимать
голову
Quand
le
jour
viendra
moi
je
serais
prête
Когда
придет
день,
я
буду
готова.
J'espère
que
ma
famille
tiendra
la
coup
Я
надеюсь,
что
моя
семья
справится
с
этим
Car
je
m'apprête
Потому
что
я
готовлюсь
A
tout
miser
На
все
ставил
Et
à
tout
perdre
peut
être
И
потерять
все
можно
Je
suis
prête
à
parier
Я
готова
поспорить
Que
beaucoup
veulent
ma
perte
Что
многие
хотят
моей
потери
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maouche Farah, Pietras Baptiste
Альбом
Trésor
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.