Ça me fait plaisir d'aider les petites sœurs, leur tendre la main, et les voir faire ce qu'elles aiment. D'ailleurs je tenais à vous présenter quelqu'un: c'est Nabila. Ok Nabila c'est à toi.
Мне так приятно помогать младшим сестрам, протягивать им руку помощи и видеть, как они делают то, что любят. Кстати, я хотела представить вам кое-кого: это Набила. Хорошо, Набила, тебе слово.
[Nabila:]
[Набила:]
J'ai maquillé ma peine sous des tonnes de mascara
Я замаскировала свою боль под тоннами туши,
Prétendu que c'était rien, juste une larme sous mon mascara
Делала вид, что ничего не случилось, всего лишь слезинка под тушью.
Je suis torturée
Я измучена
Par mon esprit
Своими мыслями.
Je fais ce que j'aime c'est vrai
Я делаю то, что люблю, это правда,
Mais à quel prix
Но какой ценой?
Un enfance difficile
Трудное детство,
Des débuts périlleux
Опасное начало.
Dans ce monde je fais mes preuves
В этом мире я доказываю свою состоятельность
Et chaque jour je fais de mon mieux
И каждый день делаю все возможное.
Je veux pas que mon passé
Я не хочу, чтобы мое прошлое
Condamne mon avenir
Определило мое будущее.
Dieu aide moi à dépasser
Боже, помоги мне преодолеть
La haine qui m'a fait grandir
Ненависть, которая меня взрастила.
J'ai rien de plus que les autres
У меня нет ничего больше, чем у других,
Je baisse pas plus que mes notes
Я не снижаю свои требования.
Et même si, sombre est le chemin
И даже если путь мой темен,
Pour moi l'enjeu c'est demain
Для меня ставка
- это завтра.
Si je donne tout aujourd'hui
Если я отдаю все сегодня,
C'est pour de meilleurs lendemains
То ради лучшего будущего.
Et si je refuse leur aide
И если я отказываюсь от помощи,
C'est que je peux compter sur mes demaines
То потому, что могу рассчитывать на свои силы.
Je n'ai qu'une chose à offrir et c'est ma musique
У меня есть только одна вещь, которую я могу предложить, и это моя музыка.
J'y mettrai tout mon cœur, est
- ce que ça implique
Я вложу в нее все свое сердце, означает ли это
Des sacrifices j'en ai fait et j'en referai
Жертвы? Я их приносила и буду приносить.
J'ai l'habitude, ici plus rien ne m'effraie
Я привыкла, здесь меня уже ничто не пугает.
Quand le jour viendra moi je serais prête
Когда придет день, я буду готова.
J'espère que ma famille tiendra la coup
Надеюсь, моя семья выдержит удар,
Car je m'apprête
Потому что я собираюсь
A tout donner
Отдать все.
Et si j'échoue j'arrête
И если я потерплю неудачу, я остановлюсь.
Non je vous dois de me battre
Нет, я должна бороться
Et d'toujours relever la tête
И всегда держать голову высоко.
Quand le jour viendra moi je serais prête
Когда придет день, я буду готова.
J'espère que ma famille tiendra la coup
Надеюсь, моя семья выдержит удар,
Car je m'apprête
Потому что я собираюсь
A tout miser
Поставить все на карту
Et à tout perdre peut être
И, возможно, все потерять.
Je suis prête à parier
Я готова поспорить,
Que beaucoup veulent ma perte
Что многие хотят моей гибели.
Hey hey hey hey
Хей, хей, хей, хей
Nabila
Набила
Karismatik
Karismatik
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.