Текст и перевод песни Kenza Farah - Je serai prête - feat. Nabila
Je serai prête - feat. Nabila
I'll Be Ready - feat. Nabila
Ça
me
fait
plaisir
d'aider
les
petites
soeurs
It
gives
me
pleasure
to
help
my
little
sisters
Leur
tendre
la
main
Lend
them
a
helping
hand
Et
les
voir
faire
ce
qu'elles
aiment
And
watch
them
do
what
they
love
D'ailleurs
j'tenais
à
vous
présenter
quelqu'un:
That
said,
I'd
like
to
introduce
you
to
someone:
C'est
Nabila!
...
ok
Nabila
c'est
à
toi!
This
is
Nabila!...
Okay
Nabila,
it's
your
turn!
J'ai
maquillé
ma
peine
sous
des
tonnes
de
mascarades
I
masked
my
sorrow
in
layers
of
makeup
Prétendu
qu'c'était
rien,
juste
une
larme
sous
mon
mascara
Pretended
all
was
well
beneath
my
mascara
J'suis
torturé
par
mon
esprit
I'm
tortured
by
my
own
mind
Je
fais
c'que
j'aime
c'est
vrai,
mais
à
quel
prix?
I
love
what
I
do,
but
at
what
cost
Une
enfance
difficile,
des
débuts
périlleux
A
difficult
childhood,
a
hazardous
start
Dans
ce
monde
je
fais
mes
preuves
I
prove
my
worth
in
this
world
Et
chaque
jour
je
fais
de
mon
mieux
And
every
day,
I
do
my
very
best
J'veux
pas
que
mon
passé
condamne
mon
avenir
I
don't
want
my
past
to
dictate
my
future
Dieu
aide-moi
à
dépasser
la
haine
qui
m'a
fait
grandir
God,
help
me
overcome
the
hatred
that
raised
me
J'ai
rien
de
plus
que
les
autres
I
have
no
more
than
others
J'pèse
pas
plus
que
mes
notes
I
am
no
better
than
my
grades
Et
même
si
sombre
est
le
chemin
And
even
if
the
path
is
dark
Pour
moi
l'enjeu
c'est
demain
Tomorrow
is
what
matters
to
me
Si
j'donne
tout
aujourd'hui
c'est
pour
de
meilleure
lendemain
If
I
give
it
my
all
today,
it's
for
a
better
tomorrow
Et
si
je
refuse
leurs
aides
c'est
que
j'peux
compter
que
sur
mes
deux
main
And
if
I
decline
their
help,
it's
because
I
can
only
rely
on
my
own
two
hands
Je
n'ai
qu'une
chose
à
offrir,
et
c'est
ma
musique
I
have
only
one
thing
to
offer:
my
music
J'y
mettrais
tout
mon
coeur,
et
c'que
ça
implique
I
put
my
heart
and
soul
into
it
Des
sacrifices,
j'en
ai
fais
et
j'en
referais
I've
made
sacrifices,
and
I'd
do
it
all
again
J'ai
l'habitude,
ici
plus
rien
ne
m'effraie
I'm
used
to
it;
nothing
scares
me
anymore
Et
quand
le
jour
viendra
pour
moi
je
serais
prête
And
when
my
day
comes,
I'll
be
ready
J'espère
que
ma
famille
tiendra
le
coup
I
hope
my
family
will
endure
Car
je
m'apprête
à
tout
donner
For
I'm
preparing
to
give
it
my
all
Et
si
jéchoue
j'arrête,
non
j'vous
dois
de
me
battre
And
if
I
fail,
I'll
quit,
no
I
owe
it
to
you
to
fight
Et
de
toujours
relever
la
tête
And
to
always
hold
my
head
high
Quand
le
jour
viendra,
moi
je
serais
prête
When
my
day
comes,
I'll
be
ready
J'espère
que
ma
famille
tiendra
le
coup
I
hope
my
family
will
endure
Car
je
m'apprête
à
tout
miser
For
I'm
preparing
to
stake
everything
Et
à
tout
perdre
peut-être
And
to
perhaps
lose
everything
J'suis
prête
à
parier
que
beaucoup
veulent
ma
perte!
I'm
prepared
to
wager
that
many
desire
my
downfall!
Nabila,
Karismatik
Nabila,
Karismatik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maouche Farah, Pietras Baptiste
Альбом
Trésor
дата релиза
17-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.