Kenza Farah - Appelez moi Kenza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenza Farah - Appelez moi Kenza




Appelez moi Kenza
Зовите меня Кенза
J'ai toujours rêvé de pouvoir vivre autrement
Я всегда мечтала жить по-другому,
Prendre ma famille et l'éloigner des problèmes
Забрать свою семью и уберечь ее от проблем.
Pour dissimuler j'écriver mes sentiments
Чтобы скрыть это, я записывала свои чувства,
En chantant ma douleur j'épargne les gens que j'aime
Воспевая свою боль, я оберегаю тех, кого люблю.
Je vis chaque étape de ma vie intensément
Я проживаю каждый этап своей жизни интенсивно,
Et à chaque chute moi je me relève
И после каждого падения я поднимаюсь.
Ma musique vient du coeur comme au commencement
Моя музыка идет от сердца, как и в самом начале,
Du R'N'B français on m'annonce comme la relève
Французский R'N'B, меня называют новой надеждой.
Oh, ho, ho si vous saviez
О, хо, хо, если бы вы знали,
Tous les sacrifices que ma passion m'a fait faire
На какие жертвы мне пришлось пойти ради моей страсти.
Les paroles de mon coeur on prit vie sur
Слова моего сердца ожили в
Mon cahier, grâce à vous je continue de le faire
Моей тетради, благодаря вам я продолжаю это делать.
Si la vie est courte qu'en est-il d'un
Если жизнь коротка, то что говорить о
Carrière, je vous donnerai tout mais en restant sincère
Карьере, я отдам вам все, но останусь искренней.
Vous m'avez aidé à exister sur terre,
Вы помогли мне существовать на земле,
A continuer de le faire à ne
Продолжать это делать и никогда
Jamais me taire
Не молчать.
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новенькая в этой сфере Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в андеграунде (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Karismatik Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (зовите меня Кенза)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу
J'envoie des phases par kilos par tonnes
Я выдаю фразы килограммами, тоннами,
Moi je remplis des pages
Я заполняю страницы.
Je fais mon maximum pour que
Я делаю все возможное, чтобы
Mon son cartonne
Мой звук был крутым.
Petit à petit moi j'ai grimpé les étages,
Постепенно я поднималась по этажам,
De ma zone en première page à mon âge ça m'étonne
Из своего района на первую страницу в моем возрасте, это меня удивляет.
J'ai toujours marché en gardant la tête haut
Я всегда шла с высоко поднятой головой,
Méprisant les gens qui disent que j'me la pète
Презирая тех, кто говорит, что я зазнаюсь.
Si j'en suis j'en suis ce n'est pas de ma faute
Если я там, где я есть, то это не моя вина.
J'ai donné ma voix et vous avez fait le reste
Я дала свой голос, а вы сделали все остальное.
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новенькая в этой сфере Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в андеграунде (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Karismatik Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (зовите меня Кенза)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу
Je n'oublie pas d'où je viens
Я не забываю, откуда я родом,
Qui je suis, j'étais qquand j'ai commencé
Кто я, где я была, когда начинала.
Les amis qui m'ont tendu la main
Друзья, которые протянули мне руку помощи,
Qui m'ont dit Kenza continue sur ta lancée
Которые сказали мне: "Кенза, продолжай в том же духе".
Impossible d'oublier d'où je viens
Невозможно забыть, откуда я,
Toutes les personne qui m'ont permis d'avancer
Всех людей, которые помогли мне двигаться вперед.
Abdel, Karismatik, tous les miens
Абдель, Karismatik, все мои,
Et pour tout mes fans grâce à qui j'ai percé
И все мои фанаты, благодаря которым я добилась успеха.
Désormais tu sais que quand t'entendras
Теперь ты знаешь, что когда услышишь
Na na na na
На-на-на-на
C'est le son de Karismatik et Kenza
Это звук Karismatik и Кензы.
Ou oh ou oh ouohh
У-оу, у-оу, у-оу-оу.
Nouvelle dans le milieu (moi c'est Kenza)
Новенькая в этой сфере Кенза)
Huit ans dans l'under (appelez moi Kenza)
Восемь лет в андеграунде (зовите меня Кенза)
Karismatik (moi c'est Kenza)
Karismatik Кенза)
13 et 93 (appelez moi Kenza)
13 и 93 (зовите меня Кенза)
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу
Moi mon nom c'est Kenza, appelez-moi Kenza
Меня зовут Кенза, зовите меня Кенза
Grâce à vous j'suis Kenza, rappelle toi de Kenza
Благодаря вам я Кенза, помните Кензу





Авторы: Mechdal Mehdi, Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.