Kenza Farah - Au clair de ma plume - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenza Farah - Au clair de ma plume




Au clair de ma plume
By the Light of My Pen
Au clair de ma plume
By the Light of My Pen
J′ai connu le pire et le meilleur
I've known the worst and the best
Les joies et les colères
The joys and the anger
J'ai connu les hauts et les bas
I've known the highs and the lows
Durant ma carrière
Throughout my career
J′ai connu les rires et les pleurs
I've known laughter and tears
Les traîtres et les frères
The traitors and the brothers
J'ai vu les Kalash et les fleurs
I've seen Kalashnikovs and flowers
Ceux qui naissent et ceux qu'on enterre
Those who are born and those we bury
On m′a cassé du sucre sur le dos
They talked behind my back, spread lies
On m′a salie on m'a souvent jeté la pierre
They smeared me, often threw stones
Si la Méditerranée est salée
If the Mediterranean is salty
C′est mes larmes qui l'ont rendue amère
It's my tears that made it bitter
La vérité est souvent dure à dire
The truth is often hard to say
Encore plus dure à taire
Even harder to silence
Si ma main a besoin de l′écrire
If my hand needs to write it
Mon cœur a besoin de le faire
My heart needs to do it
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Ma bonne étoile s'est égarée
My lucky star has gone astray
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Dis-moi sur qui je peux compter
Tell me who I can count on
Fallait qu′j'me taille ouais
I had to get away, yeah
J'ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu′j′le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c'est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Si le point de départ c′est le 13
If the starting point is the 13th
Et que tout est parti d'une simple démo
And everything started from a simple demo
Moi ma vie c′est marcher sur les braises
My life is walking on embers
Quand je chute je remonte à vélo
When I fall, I get back up on my bike
Ils m'ont fait tomber comme le World Trade
They brought me down like the World Trade
Aujourd′hui reconstruite appelle-moi Ground Zero
Today, rebuilt, call me Ground Zero
Je suis déter survivante évadée des barreaux
I'm determined, a survivor, escaped from bars
Karismatik, Guantanamo
Karismatik, Guantanamo
Ils ont essayé de me détruire
They tried to destroy me
En pensant que j'allais m'laisser faire
Thinking I would let them
Non n′aie pas peur de tout reconstruire
No, don't be afraid to rebuild everything
Ce morceau c′est ma première pierre
This song is my first stone
La vérité est souvent dure à dire
The truth is often hard to say
Encore plus dure à taire
Even harder to silence
Si ma main a besoin de l'écrire
If my hand needs to write it
Mon cœur a besoin de le faire
My heart needs to do it
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Ma bonne étoile s′est égarée
My lucky star has gone astray
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Dis-moi sur qui je peux compter
Tell me who I can count on
Fallait qu'j′me taille ouais
I had to get away, yeah
J'ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu′j'le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c'est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Fallait qu′j′me taille ouais
I had to get away, yeah
J'ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu′j'le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c′est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Beh ouais, beh ouais
Well yeah, well yeah
Fallait qu'j′me taille ouais
I had to get away, yeah
J'ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu'j′le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c′est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Beh ouais, beh ouais
Well yeah, well yeah
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Ma bonne étoile s'est égarée
My lucky star has gone astray
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Dis-moi sur qui je peux compter
Tell me who I can count on
Fallait qu′j'me taille ouais
I had to get away, yeah
J′ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu'j′le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c'est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Ma bonne étoile s'est égarée
My lucky star has gone astray
Au clair de ma plume
By the light of my pen
Dis-moi sur qui je peux compter
Tell me who I can count on
Fallait qu′j′me taille ouais
I had to get away, yeah
J'ai plus le time beh ouais
I don't have the time anymore, well yeah
Fallait qu′j'le fasse ouais
I had to do it, yeah
Ça y est c′est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah
Ça y est c'est die beh ouais
That's it, it's done, well yeah





Авторы: Damien Ben Adiba, Kenza Farah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.