Текст и перевод песни Kenza Farah - Coeur prisonnier
Coeur prisonnier
Prisoner Heart
Ce
soir
comme
tous
les
soirs
Tonight
like
every
night
Je
pense
fort
à
toi
I
think
hard
about
you
Les
allers-retours
au
parloir
The
back-and-forth
trips
to
the
parlor
Ont
eu
raison
de
moi
Have
taken
their
toll
on
me
Si
seule
devant
ma
feuille
blanche
So
lonely
in
front
of
my
blank
page
J'essaie
de
trouver
les
mots
I
try
to
find
the
words
Depuis
que
tu
es
plus
là
Since
you're
no
longer
here
Dehors
c'est
plus
la
même
Outside
is
not
the
same
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Every
second
I
think
of
you
J'en
perds
même
le
sommeil
I
even
lose
sleep
over
it
Si
dur
de
trouver
la
force
de
dire
So
hard
to
find
the
strength
to
say
A
quoi
bon
continuer
sans
toi
What's
the
point
of
continuing
without
you
Je
ne
peux
plus
avancer
I
can't
move
forward
Je
n'en
peux
plus
de
mes
pensées
I
can't
take
my
thoughts
anymore
Non
je
ne
veux
pas
l'oublier
No
I
don't
want
to
forget
you
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
I
imagine
you
all
alone
and
locked
up
Mon
coeur
est
prisonnier
My
heart
is
a
prisoner
Et
je
me
réfugies
dans
tes
lettres
And
I
take
refuge
in
your
letters
Nos
photos
et
tous
les
souvenirs
Our
photos
and
all
the
memories
J'ai
du
mal
à
me
reconnaître
I
have
a
hard
time
recognizing
myself
Que
vais-je
devenir?
What
will
I
become?
Et
je
rêve
que
je
suis
que
je
suis
prêt
de
toi
And
I
dream
that
I'm
close
to
you
Je
me
sers
dans
le
creux
de
tes
bras
I
curl
up
in
the
hollow
of
your
arms
Bébé,
je
perds
pied,
j'ai
le
coeur
déchiré
Baby,
I'm
losing
my
footing,
my
heart
is
torn
Je
ne
pourrais
pas
assumer
les
mandats
à
envoyer,
(les
mandats
à
envoyer)
I
couldn't
handle
the
money
orders
to
send,
(the
money
orders
to
send)
Ta
famille
à
rassurer.
(Ta
famille
à
rassurer)
Your
family
to
reassure.
(Your
family
to
reassure)
J'étouffe,
et
même
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
I'm
suffocating,
and
even
if
I
tell
you
that
everything's
fine
Tu
sais
au
fond
plus
rien
ne
va,
Deep
down
you
know
nothing's
right,
Je
sais
que
tu
es
condamné
à
jamais
I
know
you're
condemned
forever
Je
ne
peux
plus
avancer
I
can't
move
forward
Je
n'en
peux
plus
de
mes
pensées
I
can't
take
my
thoughts
anymore
Non
je
ne
veux
pas
l'oublier
No
I
don't
want
to
forget
you
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
I
imagine
you
all
alone
and
locked
up
Mon
coeur
est
prisonnier
My
heart
is
a
prisoner
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
I
imagine
you
all
alone
and
locked
up
Mon
coeur
est
prisonnier
My
heart
is
a
prisoner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamois Dimitri Vincent, Maouche Farah
Альбом
Trésor
дата релиза
17-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.