Kenza Farah - Coeur prisonnier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenza Farah - Coeur prisonnier




Coeur prisonnier
Пленённое сердце
Ce soir comme tous les soirs
Сегодня вечером, как и все вечера,
Je pense fort à toi
Я сильно думаю о тебе.
Les allers-retours au parloir
Поездки на свидания в тюрьму
Ont eu raison de moi
Измотали меня.
Si seule devant ma feuille blanche
Одинокая перед белым листом,
J'essaie de trouver les mots
Я пытаюсь найти слова.
Depuis que tu es plus
С тех пор, как тебя нет рядом,
Dehors c'est plus la même
Снаружи всё стало другим.
Chaque seconde je pense à toi
Каждую секунду я думаю о тебе,
J'en perds même le sommeil
Я даже теряю сон.
Si dur de trouver la force de dire
Так сложно найти силы сказать,
A quoi bon continuer sans toi
Какой смысл продолжать без тебя.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Je ne peux plus avancer
Я больше не могу двигаться вперёд.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Je n'en peux plus de mes pensées
Я больше не могу выносить свои мысли.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Non je ne veux pas l'oublier
Нет, я не хочу тебя забывать.
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного, запертого.
Mon coeur est prisonnier
Моё сердце в плену.
Et je me réfugies dans tes lettres
И я нахожу утешение в твоих письмах,
Nos photos et tous les souvenirs
Наших фотографиях и всех воспоминаниях.
J'ai du mal à me reconnaître
Мне сложно узнать себя.
Que vais-je devenir?
Кем я стану?
Et je rêve que je suis que je suis prêt de toi
И я мечтаю, что я рядом с тобой,
Je me sers dans le creux de tes bras
Я прижимаюсь к твоим объятиям.
Bébé, je perds pied, j'ai le coeur déchiré
Любимый, я теряю опору, моё сердце разрывается.
Je ne pourrais pas assumer les mandats à envoyer, (les mandats à envoyer)
Я не смогу справиться с отправкой денежных переводов отправкой денежных переводов),
Ta famille à rassurer. (Ta famille à rassurer)
С успокаиванием твоей семьи успокаиванием твоей семьи).
J'étouffe, et même si je te dis que tout va bien
Я задыхаюсь, и даже если я говорю тебе, что всё хорошо,
Tu sais au fond plus rien ne va,
Ты знаешь, в глубине души, что всё плохо.
Je sais que tu es condamné à jamais
Я знаю, что ты осуждён навсегда,
Malgré ça.
Несмотря на это.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Je ne peux plus avancer
Я больше не могу двигаться вперёд.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Je n'en peux plus de mes pensées
Я больше не могу выносить свои мысли.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Non je ne veux pas l'oublier
Нет, я не хочу тебя забывать.
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного, запертого.
Mon coeur est prisonnier
Моё сердце в плену.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь.
Je t'imagine tout seul et enfermé
Я представляю тебя одного, запертого.
Mon coeur est prisonnier
Моё сердце в плену.





Авторы: Jamois Dimitri Vincent, Maouche Farah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.