Текст и перевод песни Kenza Farah - Coeur prisonnier
Ce
soir
comme
tous
les
soirs
Сегодня
вечером,
как
и
каждый
вечер
Je
pense
fort
à
toi
Я
сильно
думаю
о
тебе.
Les
allers-retours
au
parloir
Взад
и
вперед
по
гостиной
Ont
eu
raison
de
moi
Были
правы
во
мне
Si
seule
devant
ma
feuille
blanche
Так
одиноко
перед
моим
чистым
листом
J'essaie
de
trouver
les
mots
Я
пытаюсь
подобрать
слова.
Depuis
que
tu
es
plus
là
С
тех
пор
как
тебя
больше
нет
Dehors
c'est
plus
la
même
Снаружи
это
уже
не
то
же
самое
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Каждую
секунду
я
думаю
о
тебе.
J'en
perds
même
le
sommeil
Я
потерял
даже
сон
Si
dur
de
trouver
la
force
de
dire
Так
трудно
найти
в
себе
силы
сказать
A
quoi
bon
continuer
sans
toi
Какой
смысл
продолжать
без
тебя
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Je
ne
peux
plus
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед.
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Je
n'en
peux
plus
de
mes
pensées
Я
не
могу
больше
думать
об
этом
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Non
je
ne
veux
pas
l'oublier
Нет,
я
не
хочу
забывать
об
этом
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
Я
представляю
тебя
одного
и
запертого.
Mon
coeur
est
prisonnier
Мое
сердце
в
плену.
Et
je
me
réfugies
dans
tes
lettres
И
я
укрываюсь
от
твоих
писем.
Nos
photos
et
tous
les
souvenirs
Наши
фотографии
и
все
воспоминания
J'ai
du
mal
à
me
reconnaître
Мне
трудно
себя
узнать.
Que
vais-je
devenir?
Кем
я
стану?
Et
je
rêve
que
je
suis
que
je
suis
prêt
de
toi
И
мне
снится,
что
я
готов
к
тебе.
Je
me
sers
dans
le
creux
de
tes
bras
Я
использую
себя
в
твоих
объятиях.
Bébé,
je
perds
pied,
j'ai
le
coeur
déchiré
Детка,
я
теряю
ноги,
у
меня
разрывается
сердце.
Je
ne
pourrais
pas
assumer
les
mandats
à
envoyer,
(les
mandats
à
envoyer)
Я
не
мог
взять
на
себя
полномочия,
которые
нужно
отправить,
(ордера,
которые
нужно
отправить)
Ta
famille
à
rassurer.
(Ta
famille
à
rassurer)
Твою
семью
нужно
успокоить.
(Твою
семью
нужно
успокоить)
J'étouffe,
et
même
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
Я
задыхаюсь,
и
даже
если
я
скажу
тебе,
что
все
в
порядке
Tu
sais
au
fond
plus
rien
ne
va,
Ты
знаешь,
что
в
глубине
души
больше
ничего
не
происходит,
Je
sais
que
tu
es
condamné
à
jamais
Я
знаю,
что
ты
обречен
навсегда
Malgré
ça.
Несмотря
на
это.
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Je
ne
peux
plus
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед.
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Je
n'en
peux
plus
de
mes
pensées
Я
не
могу
больше
думать
об
этом
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Non
je
ne
veux
pas
l'oublier
Нет,
я
не
хочу
забывать
об
этом
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
Я
представляю
тебя
одного
и
запертого.
Mon
coeur
est
prisonnier
Мое
сердце
в
плену.
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Je
t'imagine
tout
seul
et
enfermé
Я
представляю
тебя
одного
и
запертого.
Mon
coeur
est
prisonnier
Мое
сердце
в
плену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamois Dimitri Vincent, Maouche Farah
Альбом
Trésor
дата релиза
17-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.