Текст и перевод песни Kenza Farah - Dans mon monde
Dans mon monde
В моем мире
Je
vous
compte
tout
ceux
que
je
vois
Я
рассказываю
вам
всё,
что
вижу,
Je
vous
offre
ce
qui
est
en
moi
Я
отдаю
вам
то,
что
у
меня
внутри,
Je
me
bats,
moi
je
vous
le
dois
Я
борюсь,
я
вам
это
должна,
Cet
album
c'est
le
nôtre,
je
vous
ai
prete
ma
voix
Этот
альбом
наш,
я
дала
вам
свой
голос.
Je
vous
livre
toutes
mes
pensées
Я
делюсь
с
вами
всеми
своими
мыслями,
Je
décris
les
moindre
détails
Я
описываю
мельчайшие
детали,
Je
delivre
mes
plus
grands
secrets
Я
раскрываю
свои
самые
большие
секреты,
Vous
m'avez
aidé,
vous
etes
ma
bonne
etoile
Вы
мне
помогли,
вы
моя
счастливая
звезда.
Bienvenue
dans
mon
monde
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Ou
des
millions
de
personnes
font
parties
de
moi
dans
mon
monde
il
y
a
des
armes,
des
cris
et
des
rires
Где
миллионы
людей
являются
частью
меня,
в
моем
мире
есть
оружие,
крики
и
смех.
Dans
mon
mondes
В
моем
мире
Il
y
a
des
larmes
mais
aussi
des
sourrires
Есть
слезы,
но
также
и
улыбки.
Je
t'enmene
dans
mon
monde
Я
веду
тебя
в
свой
мир,
Ou
mes
reine
et
mes
rois
Где
мои
королевы
и
короли
Sont
des
gosses
du
tiers
monde
Это
дети
из
стран
третьего
мира
Et
des
jeune
qui
vivent
comme
moi
И
молодые
люди,
которые
живут,
как
я.
Coups
de
blues
coup
de
gueule
Приступы
грусти,
вспышки
гнева,
Coup
du
sort
cris
de
joies
Удары
судьбы,
крики
радости,
Vous
mes
gens
qui
vous
croyez
seul
Вы,
мои
люди,
которые
чувствуете
себя
одинокими,
Je
vous
represente,
je
suis
la
pour
sa
Я
представляю
вас,
я
здесь
для
этого.
Je
vous
dedie
mon
albym
Я
посвящаю
вам
свой
альбом,
J'espère
qu'il
va
vous
plaire
Надеюсь,
он
вам
понравится,
J'y
ai
mis
tout
mon
temps
Я
вложила
в
него
всё
свое
время,
Mon
amour,
mon
savoir
faire
Свою
любовь,
свой
опыт.
Bien
evidemment
on
va
chercher
a
me
faire
taire
Конечно,
меня
попытаются
заставить
замолчать,
Beaucoup
m'attendent
au
tournant
revant
de
me
jeter
la
pierre
Многие
ждут
меня
на
повороте,
мечтая
бросить
в
меня
камень.
Et
à
cela
je
reponds,
venez
vous
n'avez
qu'a
le
faire
И
на
это
я
отвечаю:
"Давайте,
попробуйте".
Vous
n'etes
que
des
lache
vous
vous
battez
par
commentaires
Вы
всего
лишь
трусы,
вы
сражаетесь
комментариями.
Avant
de
coemmencer
j'avais
plus
d'un
million
Прежде
чем
начать,
у
меня
было
больше
миллиона
De
frere,
d'amis,
de
soeur,
de
pères,
et
de
mères
Братьев,
друзей,
сестер,
отцов
и
матерей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mechdal Mehdi, Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.