Текст и перевод песни Kenza Farah - Il m'a trahie
D'abord
l'amour
fou,
les
premiers
rendez-vous
Сначала
безумная
любовь,
первые
свидания
L'envie
de
se
voir
encore
et
encore
Желание
видеть
друг
друга
снова
и
снова
Les
sentiments
s'installent,
la
vie
devient
banale
Чувства
успокаиваются,
жизнь
становится
обыденной
On
laisse
parler
les
gens
se
dire
qu'ils
on
tort
Мы
позволяем
людям
говорить
друг
другу,
что
они
ошибаются.
Les
premiers
mots
d'amours,
premières
disputes,
premiers
poèmes
Первые
слова
любви,
первые
споры,
первые
стихи
Au
téléphone
chaque
jour
et
enfin
le
premiers
je
t'aime
Каждый
день
по
телефону
и,
наконец,
первый
раз,
когда
я
тебя
люблю
Les
jours
passent
et
se
ressemblent
peu
à
peu
l'amour
grandi
Проходят
дни,
и
постепенно
любовь
становится
похожей
на
взрослую
Avec
le
temps
toujours
ensemble
toi
et
moi
c'était
pour
la
vie
Со
временем
мы
с
тобой
всегда
были
вместе,
это
было
на
всю
жизнь
Il
m'a
trahi,
ma
qui
pensait
l'avoir
conquis
Он
предал
меня,
ма,
которая
думала,
что
покорила
его.
Il
m'a
trahi,
moi
qui
lui
aurait
donée
ma
vie
Он
предал
меня,
я
бы
отдала
ему
свою
жизнь.
Il
m'a
trahi,
ma
qui
pensait
l'avoir
conquis
Он
предал
меня,
ма,
которая
думала,
что
покорила
его.
Il
m'a
trahi,
moi
qui
lui
aurait
donée
ma
vie
Он
предал
меня,
я
бы
отдала
ему
свою
жизнь.
J'ai
voulu
pénétrer
dans
ton
jardin
secret
Я
хотел
проникнуть
в
твой
тайный
сад.
Mais
dans
tes
pensées,
je
me
suis
égarer
Но
в
твоих
мыслях
я
сбился
с
пути.
Quand
le
sérieux
s'installe
la
vérité
fait
mal
Когда
возникает
серьезность,
правда
причиняет
боль
Mais
elle
finit
toujours
par
nous
rattrapper
Но
она
всегда
в
конечном
итоге
догоняет
нас
Moi
qui
pensait
tout
savoir,
moi
qui
penser
te
connaître
Я
думал,
что
знаю
все,
я
думал,
что
знаю
тебя.
Aujourd'hui
il
est
trop
tard,
même
si
je
t'aime
je
dois
l'admettre
Сегодня
уже
слишком
поздно,
даже
если
я
люблю
тебя,
я
должен
это
признать
Si
je
ne
regrette
rien,
c'est
qu'aujourd'hui
j'ai
tout
gagnée
Если
я
ни
о
чем
не
жалею,
так
это
о
том,
что
сегодня
я
выиграл
все
Tu
ne
voulait
pas
d'une
fille
bien,
tu
m'as
perdus
à
tout
jamais
Ты
не
хотел
хорошей
девушки,
ты
потерял
меня
навсегда
Il
m'a
trahi,
ma
qui
pensait
l'avoir
conquis
Он
предал
меня,
ма,
которая
думала,
что
покорила
его.
Il
m'a
trahi,
moi
qui
lui
aurait
donée
ma
vie
Он
предал
меня,
я
бы
отдала
ему
свою
жизнь.
Il
m'a
trahi,
ma
qui
pensait
l'avoir
conquis
Он
предал
меня,
ма,
которая
думала,
что
покорила
его.
Il
m'a
trahi,
moi
qui
lui
aurait
donée
ma
vie
Он
предал
меня,
я
бы
отдала
ему
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mechdal Mehdi, Maouche Farah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.