Текст и перевод песни Kenza Farah - Ne me dites pas
Oh
ne
me
dites
pas
oh
non
О,
не
говори
мне,
о
нет
Comment
faire
ou
comment
agir
Как
делать
или
как
действовать
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Quand
je
dois
me
taire
et
quand
je
dois
le
dire
Когда
мне
нужно
молчать
и
когда
я
должен
это
сказать
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Comment
ma
vie
est
et
doit
se
contruire
Как
устроена
и
должна
строиться
моя
жизнь
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
De
quelle
manière
je
dois
me
conduire
Каким
образом
я
должен
вести
себя
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Ce
que
sera
mon
avenir
Каким
будет
мое
будущее
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Ce
que
je
me
dois
d'accomplir
Что
я
должен
сделать
для
себя
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Que
vos
paroles
vont
m'insruire
Пусть
твои
слова
меня
разозлят.
Ne
me
dites
pas
non
ne
me
dites
pas
noon
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"полдень"
Il
n'y
a
rien
à
dire
Нечего
и
говорить.
Toi
qui
dis
que
je
me
la
ramène
Ты
говоришь,
что
я
заберу
ее
себе.
Ne
me
donne
pas
de
leçons
Не
дает
мне
уроки
Je
ne
fais
que
ce
que
j'aime
Я
делаю
только
то,
что
мне
нравится
Vous
donner
du
bon
son
Дать
вам
хороший
звук
Vous
mentir
changer
de
thème
Вы
лжете,
меняя
тему
Il
n'en
est
pas
question
Это
не
вопрос
Moi
je
suis
restée
la
même
Я
осталась
прежней.
Intègre
à
mes
convictions
Соответствует
моим
убеждениям
Oh
ne
me
dites
pas
non
О,
не
говори
мне
"нет"
Comment
vivre
ma
musique
Как
жить
моей
музыкой
Oh
ne
me
dites
pas
non
О,
не
говори
мне
"нет"
Comment
aimer
mon
public
Как
любить
свою
аудиторию
Oh
ne
me
dites
pas
oh
non
О,
не
говори
мне,
о
нет
De
taire
ce
que
je
revendique
Молчать
о
том,
на
что
я
претендую
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Que
vous
n'êtes
pas
là
pour
le
fric
Что
ты
здесь
не
ради
денег.
Ne
me
dite
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
Que
ça
ne
vient
pas
de
mon
coeur
Что
это
не
из
моего
сердца
Oh
ne
me
dites
pas
oh
non
О,
не
говори
мне,
о
нет
Que
mes
fans
ne
sont
pas
mon
moteur
Что
мои
поклонники
не
являются
моим
двигателем
Ne
me
dites
pas
oh
non
Не
говори
мне,
о
нет
De
ma
vie
vous
n'êtes
pas
acteurs
В
моей
жизни
вы
не
актеры
Je
représente
un
tuteur
Я
представляю
опекуна.
Ma
zone
et
mon
secteur
Мой
район
и
мой
сектор
Kenza
Karismatik
j'annonce
la
couleur
Кенза
Каризматик
я
объявляю
цвет
Toi
qui
dis
que
je
me
la
ramène
Ты
говоришь,
что
я
заберу
ее
себе.
Ne
me
donne
pas
de
leçons
Не
дает
мне
уроки
Je
ne
fais
que
ce
que
j'aime
Я
делаю
только
то,
что
мне
нравится
Vous
donner
du
bon
son
Дать
вам
хороший
звук
Vous
mentir
changer
de
thème
Вы
лжете,
меняя
тему
Il
n'en
est
pas
question
Это
не
вопрос
Moi
je
suis
restée
la
même
Я
осталась
прежней.
Intègre
à
mes
convictions
Соответствует
моим
убеждениям
Oh
ne
me
dites
pas
О,
не
говори
мне
Oh
ne
me
dites
pas
О,
не
говори
мне
Oh
ne
me
le
dites
pas
oh
non
О,
не
говори
мне,
о
нет
Ne
me
le
dites
pas
Не
говорите
мне
этого
Qui
voulez
changer
Кто
хочет
измениться
Ma
manière
de
vivre
ou
d'être
Мой
образ
жизни
или
бытия
Ne
pourrez
jamais
Никогда
не
сможет
Me
séduire
et
me
compromettre
Соблазнить
меня
и
скомпрометировать
меня
Oh
ne
me
dites
pas
oh
non
О,
не
говори
мне,
о
нет
Que
vous
allez
écouter
ma
peine
Что
ты
будешь
слушать
мою
боль
Oh
non
n'insistez
pas
oh
non
О
нет,
не
настаивайте,
О
нет
J'ai
une
avance
de
trop
de
kilomètres
У
меня
впереди
слишком
много
миль
Ne
me
dites
pas
non
Не
говорите
мне
"нет"
Ne
me
dites
pas
non
Не
говорите
мне
"нет"
Ne
me
dites
pas
non
Не
говорите
мне
"нет"
Ne
me
dites
pas
non
Не
говорите
мне
"нет"
Toi
qui
dis
que
je
me
la
ramène
Ты
говоришь,
что
я
заберу
ее
себе.
Ne
me
donne
pas
de
leçons
Не
дает
мне
уроки
Je
ne
fais
que
ce
que
j'aime
Я
делаю
только
то,
что
мне
нравится
Vous
donner
du
bon
son
Дать
вам
хороший
звук
Vous
mentir
changer
de
thème
Вы
лжете,
меняя
тему
Il
n'en
est
pas
question
Это
не
вопрос
Moi
je
suis
restée
la
même
Я
осталась
прежней.
Intègre
à
mes
convictions
Соответствует
моим
убеждениям
Non
non
ne
me
dites
pas
(x7)
Нет,
нет,
не
говорите
мне
(x7)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maouche Farah, Montel Ryad Luc Guillaume, Baton Pascal Leon Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.