Текст и перевод песни Kenza Farah - Opérationnel
On
a
tous
des
rêves
à
ne
plus
savoir
quoi
en
faire
We
all
have
dreams
that
we
don't
know
what
to
do
with
Malgré
les
chutes
et
les
défaites
on
reste
solidaire
Despite
the
falls
and
the
defeats,
we
remain
united
Même
dans
le
noir
la
détermination
nous
éclaire
Even
in
the
dark,
determination
lights
our
way
Toujours
opérationnel
peu
importe
les
galères
Always
operational,
no
matter
the
hardships
Certains
font
tout
pour
s'évader
et
quitter
la
tess,
Some
do
everything
to
escape
and
leave
the
block,
D'autres
rêvent
de
pouvoir
voyager
à
travers
la
planète,
Others
dream
of
being
able
to
travel
across
the
planet,
Au
pied
du
gouffre
sa
frappe
le
ballon
jusqu'à
pas
d'heure
At
the
foot
of
the
abyss,
he
kicks
the
ball
until
there
are
no
more
hours
Pendant
que
lui
travaille
dur
pour
nourrir
tout
ses
frères
et
soeurs
While
he
works
hard
to
feed
all
his
brothers
and
sisters
Ne
nous
dites
pas
qu'il
est
trop
tard
Don't
tell
us
it's
too
late
On
s'accroche
au
plus
petit
espoir
We
cling
to
the
smallest
hope
Et
on
reste
opérationnel
And
we
remain
operational
Ma
génération
croit
en
ses
rêves
My
generation
believes
in
its
dreams
Jamais
sans
les
miens
I'm
never
without
my
crew
Malgré
les
coups
durs
on
se
relève,
Despite
the
setbacks,
we
get
back
up,
Toujours
aller
plus
loin,
Always
go
further,
Certains
donnent
tout
dans
le
sport
la
danse
ou
la
musique,
Some
give
their
all
in
sports,
dance
or
music,
Toi
iPod
à
la
main
tu
kiffe
le
bon
son
authentique,
You,
iPod
in
hand,
you
love
the
good
authentic
sound,
Les
soeurs
poursuivent
les
études
et
décrochent
des
diplômes,
The
sisters
are
pursuing
their
studies
and
getting
diplomas,
Rêvent
de
rencontrer
le
prince
charmant
et
de
quitter
la
zone
They
dream
of
meeting
Prince
Charming
and
leaving
the
zone
En
bas
des
blocs
rien
ne
me
suit
toujours
les
mêmes
histoires
At
the
bottom
of
the
blocks,
nothing
follows
me,
always
the
same
stories
De
suite
avec
les
keufs
démarches
a
la
Tony
Montana
Right
away
with
the
cops,
with
Tony
Montana's
moves
Beaucoup
voudrait
avoir
des
gosses
et
fonder
une
famille
Many
would
like
to
have
children
and
start
a
family
D'autres
rêvent
de
plages
de
cocotiers
et
s'exiler
à
Miami
Others
dream
of
beaches,
coconut
trees
and
going
into
exile
in
Miami
Ne
nous
dites
pas
qu'il
est
trop
tard
Don't
tell
us
it's
too
late
On
s'accroche
au
plus
petit
espoir
We
cling
to
the
smallest
hope
Et
on
reste
opérationnel
And
we
remain
operational
[Refrain]
(x3)
[Chorus]
(x3)
Ma
génération
croit
en
ses
rêves,
jamais
sans
les
miens,
opérationnel.
My
generation
believes
in
its
dreams,
never
without
my
crew,
operational.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maouche Farah, Lagoutte Loic Marc, Zadire Stephane Georges Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.