Текст и перевод песни Kenza Farah - Pink Star
Bye
bye
j'ai
plus
l'time,
nouveaux
bijoux
donc
nouveau
flow
5ème
album
sur
mesure
Bye
bye,
I
ain't
got
time,
new
jewels,
new
flow,
5th
custom-made
album
24
carats
c'est
pas
fini
24
carats,
it's
not
over
Rayons
perles
et
pink
star
Pearl
rays
and
pink
star
Dans
les
bacs
de
chez
Swarovski
In
the
Swarovski
shelves
...
sur
notre
art
c'est
normal
que
l'on
brille
...
on
our
art
it's
normal
that
we
shine
...
by
notre
dame
...
by
Notre
Dame
Bienvenue
dans
les
rues
de
ma
ville
Welcome
to
the
streets
of
my
city
Ca
payait
p't'être
pas
de
mine
It
might
not
have
looked
like
much
Mais
t'as
creusé
t'as
trouvé
de
l'or
But
you
dug
and
found
gold
Aussi
convoité
qu'un
diamant
As
coveted
as
a
diamond
Aussi
précieux
qu'un
trésor
As
precious
as
a
treasure
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Stop
on
a
trop
courbé
le
dos,
Stop,
we've
bent
over
backwards
too
much,
Debout
malgré
les
coups
du
sort,
Standing
tall
despite
the
blows
of
fate,
On
a
plus
d'un
tour
dans
nos
poches,
We
have
more
than
one
trick
up
our
sleeves,
Laissez-nous
briller
yéyé!
Let
us
shine,
yeah!
Coffre
fort,
plus
de
pétrole,
j'ai
de
l'inspi
qui
coule
à
flot
Faites
dérouler
le
tapis
rouge,
Safe,
no
more
oil,
I
have
inspiration
flowing
freely
Roll
out
the
red
carpet,
Mon
son
en
talon
aiguille
My
sound
in
stilettos
Défilé
de
singles,
c'est,
c'est
la
remise
des
prix
Parade
of
singles,
it's,
it's
the
awards
ceremony
Grande
classe,
paillettes
et
strass
High
class,
glitter
and
rhinestones
Quand
on
arrive
on
vous
éblouit
When
we
arrive
we
dazzle
you
Déclassé,
trop
d'succès,
Declassified,
too
much
success,
Intouchable
comme
Omar
Sy
Untouchable
like
Omar
Sy
Vente
aux
enchères
prévue
pour
la
sortie
du
nouveau
bébé
Auction
planned
for
the
release
of
the
new
baby
On
m'a
dit
qu'y
a
une
mise
à
prix
sur
la
tête
de
mon
succès
I
was
told
there's
a
bounty
on
the
head
of
my
success
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Stop
on
a
trop
courbé
le
dos,
Stop,
we've
bent
over
backwards
too
much,
Debout
malgré
les
coups
du
sort,
Standing
tall
despite
the
blows
of
fate,
On
a
plus
d'un
tour
dans
nos
poches,
We
have
more
than
one
trick
up
our
sleeves,
Laissez-nous
briller
yéyé!
Let
us
shine,
yeah!
Marquer
notre
époque,
éviter
le
pire,
Marking
our
era,
avoiding
the
worst,
Entre
rêves
et
peines
ils
veulent
nous
pousser
dans
le
vide,
Between
dreams
and
sorrows
they
want
to
push
us
into
the
void,
On
a
peur
de
personne
et
ça
allez
leur
dire,
We're
not
afraid
of
anyone
and
you
can
tell
them,
C'est
pas
de
notre
faute
si
tous
les
regards
on
attire!
It's
not
our
fault
if
we
attract
all
eyes!
Stop
on
a
trop
courbé
le
dos,
Stop,
we've
bent
over
backwards
too
much,
Debout
malgré
les
coups
du
sort,
Standing
tall
despite
the
blows
of
fate,
On
a
plus
d'un
tour
dans
nos
poches,
We
have
more
than
one
trick
up
our
sleeves,
Laissez-nous
briller
yéyé!
Let
us
shine,
yeah!
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Précieux
comme
un
Pink
Star
Precious
like
a
Pink
Star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farah Maouche, Hakim Mouhid, Clement Arreou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.