Kenza Farah - Quelque part - перевод текста песни на немецкий

Quelque part - Kenza Farahперевод на немецкий




Quelque part
Irgendwo
Quand l'espoir n'existe plus
Wenn die Hoffnung nicht mehr existiert
Si tout tes rêves se sont perdu
Wenn all deine Träume verloren sind
Quand tout s'éteint même dans le noir
Wenn alles erlischt, selbst im Dunkeln
Ouvre un peut les yeux
Öffne deine Augen ein wenig
Je sais, je sais que tu m'entends
Ich weiß, ich weiß, dass du mich hörst
Essaie, essaie, va de l'avant
Versuch es, versuch es, geh voran
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Reiß dich zusammen, steh auf, glaub an dich
Prends sur toi relèves toi, crois en toi
Reiß dich zusammen, steh auf, glaub an dich
Et ne t'arrêtes pas en chemin
Und bleib nicht auf dem Weg stehen
Tout s'écroule autour de toi
Alles bricht um dich zusammen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Si tous te montre du doigt
Wenn alle mit dem Finger auf dich zeigen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Même si plus rien ne va
Auch wenn nichts mehr geht
Tu auras ta chance quelques part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Quelque part, quelque part, quelque part
Irgendwo, irgendwo, irgendwo
La chance t'attendra
Das Glück wird auf dich warten
Quand le vent ne suffit plus
Wenn der Wind nicht mehr ausreicht
A balayer toutes les blessures
Um alle Wunden wegzufegen
Abandonne la solitude
Gib die Einsamkeit auf
Ouvre un peut les yeux
Öffne deine Augen ein wenig
Je sais, je sais que tu m'entends
Ich weiß, ich weiß, dass du mich hörst
Essaie, essaie, va de l'avant
Versuch es, versuch es, geh voran
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Reiß dich zusammen, steh auf, glaub an dich
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Reiß dich zusammen, steh auf, glaub an dich
Et ne t'arrêtes pas en chemin.
Und bleib nicht auf dem Weg stehen.
Tout s'écroule autour de toi
Alles bricht um dich zusammen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Si tous te montre du doigt
Wenn alle mit dem Finger auf dich zeigen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Même si plus rien ne va
Auch wenn nichts mehr geht
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Quelque part, quelque part, quelque part
Irgendwo, irgendwo, irgendwo
La chance t'attendra.
Das Glück wird auf dich warten.
Si tes pleurs s'effacent, tu auras ta place
Wenn deine Tränen vergehen, wirst du deinen Platz haben
Si le temps défile, n'ait pas peur du vide
Wenn die Zeit vergeht, hab keine Angst vor der Leere
Je crois en chacun de tes pas
Ich glaube an jeden deiner Schritte
Avance, ne baisse pas les bras
Geh weiter, gib nicht auf
Et si jamais tu te perds, je serai toujours là.
Und falls du dich jemals verirrst, werde ich immer da sein.
Tout s'écroule autour de toi
Alles bricht um dich zusammen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Si tous te montre du doigt
Wenn alle mit dem Finger auf dich zeigen
Tu auras ta chance quelque part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Même si plus rien ne va
Auch wenn nichts mehr geht
Tu auras ta chance quelques part
Du wirst deine Chance irgendwo haben
Quelque part, quelque part, quelque part
Irgendwo, irgendwo, irgendwo
La chance t'attendra.
Das Glück wird auf dich warten.





Авторы: Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.