Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
maybe
I
should
count
my
blessings
one
more
time
Vielleicht
sollte
ich
meine
Segnungen
noch
einmal
zählen
I'm
sorry
that
all
of
my
plans
they
go
awry
Es
tut
mir
leid,
dass
all
meine
Pläne
schiefgehen
I
know
I
fucked
up
again
Ich
weiß,
ich
habe
es
wieder
vermasselt
And
now
I'm
banging
my
head
Und
jetzt
schlage
ich
mir
den
Kopf
an
Because
I
do
it
all
for
you
Weil
ich
alles
für
dich
tue
I'll
keep
you
safe
if
it
means
that
I
will
die
Ich
werde
dich
beschützen,
auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
sterbe
The
thought
of
you
not
being
here
I
wanna
cry
Der
Gedanke,
dass
du
nicht
hier
bist,
bringt
mich
zum
Weinen
But
I
will
go
to
the
lengths
Aber
ich
werde
alles
tun
To
keep
you
happy
and
safe
Um
dich
glücklich
und
sicher
zu
machen
You're
the
one
thing
I
can't
lose
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
verlieren
darf
Cuz
now
that
I
got
you
Denn
jetzt,
wo
ich
dich
habe
Notice
I
don't
need
to
smoke
so
much
Merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
so
viel
rauchen
muss
Keep
me
from
getting
in
bad
moods
Du
hältst
mich
davon
ab,
schlechte
Laune
zu
bekommen
Promise
that
it
doesn't
go
overlooked
Ich
verspreche,
dass
es
nicht
übersehen
wird
Please
don't
let
me
go
insane
again
Bitte
lass
mich
nicht
wieder
verrückt
werden
Last
time
I
hated
it
Das
letzte
Mal
habe
ich
es
gehasst
That
was
all
before
I
met
you
Das
war
alles,
bevor
ich
dich
traf
You
make
me
feel
safe
again
Du
gibst
mir
wieder
ein
Gefühl
von
Sicherheit
Keep
the
walls
from
caving
in
Verhinderst,
dass
die
Wände
einstürzen
Stay
with
me
like
a
tattoo
Bleib
bei
mir
wie
ein
Tattoo
You're
better
than
anything
I've
had
before
Du
bist
besser
als
alles,
was
ich
je
zuvor
hatte
You're
like
my
own
prescription
drug
Du
bist
wie
meine
eigene
verschreibungspflichtige
Droge
And
when
you're
not
next
to
me
got
to
have
my
dose
Und
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
brauche
ich
meine
Dosis
Yeah
you
got
me
so
fucked
up
Ja,
du
hast
mich
so
durcheinandergebracht
So
maybe
I
should
count
my
blessings
one
more
time
Vielleicht
sollte
ich
meine
Segnungen
noch
einmal
zählen
I'm
sorry
that
all
of
my
plans
they
go
awry
Es
tut
mir
leid,
dass
all
meine
Pläne
schiefgehen
I
know
I
fucked
up
again
Ich
weiß,
ich
habe
es
wieder
vermasselt
And
now
I'm
banging
my
head
Und
jetzt
schlage
ich
mir
den
Kopf
an
Because
I
do
it
all
for
you
Weil
ich
alles
für
dich
tue
I'll
keep
you
safe
if
it
means
that
I
will
die
Ich
werde
dich
beschützen,
auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
sterbe
The
thought
of
you
not
being
here
I
wanna
cry
Der
Gedanke,
dass
du
nicht
hier
bist,
bringt
mich
zum
Weinen
But
I
will
go
to
the
lengths
Aber
ich
werde
alles
tun
To
keep
you
happy
and
safe
Um
dich
glücklich
und
sicher
zu
machen
You're
the
one
thing
I
can't
lose
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
verlieren
darf
Cuz
now
that
I
got
you
Denn
jetzt,
wo
ich
dich
habe
Notice
I
don't
need
to
smoke
so
much
Merke
ich,
dass
ich
nicht
mehr
so
viel
rauchen
muss
Keep
me
from
getting
in
bad
moods
Du
hältst
mich
davon
ab,
schlechte
Laune
zu
bekommen
Promise
that
it
doesn't
go
overlooked
Ich
verspreche,
dass
es
nicht
übersehen
wird
Take
me
down
and
see
the
cracks
Nimm
mich
runter
und
sieh
die
Risse
Fix
me
up
and
put
me
back
Flicke
mich
und
setz
mich
wieder
zusammen
Pain
is
gone
I'm
free
at
last
Der
Schmerz
ist
weg,
ich
bin
endlich
frei
Make
me
feel
like
I'm
good
as
new
Gib
mir
das
Gefühl,
wieder
wie
neu
zu
sein
I
could
never
be
good
as
you
Ich
könnte
niemals
so
gut
sein
wie
du
Have
trouble
trynna
follow
through
Habe
Schwierigkeiten,
es
durchzuziehen
You
know
you
got
us
stuck
like
glue
Du
weißt,
du
hast
uns
zusammengeklebt
wie
Leim
So
maybe
I
should
count
my
blessing
one
more
time
Vielleicht
sollte
ich
meine
Segnungen
noch
einmal
zählen
I'm
sorry
that
all
of
my
plans
they
go
awry
Es
tut
mir
leid,
dass
all
meine
Pläne
schiefgehen
I
know
I
fucked
up
again
Ich
weiß,
ich
habe
es
wieder
vermasselt
And
now
I'm
banging
my
head
Und
jetzt
schlage
ich
mir
den
Kopf
an
Because
I
do
it
all
for
you
Weil
ich
alles
für
dich
tue
I'll
keep
you
safe
if
it
means
that
I
will
die
Ich
werde
dich
beschützen,
auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
sterbe
The
thought
of
you
not
being
here
I
wanna
cry
Der
Gedanke,
dass
du
nicht
hier
bist,
bringt
mich
zum
Weinen
But
I
will
go
to
the
lengths
Aber
ich
werde
alles
tun
To
keep
you
happy
and
safe
Um
dich
glücklich
und
sicher
zu
machen
You're
the
one
thing
I
can't
lose
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
verlieren
darf
So
maybe
I
should
count
my
blessing
one
more
time
Vielleicht
sollte
ich
meine
Segnungen
noch
einmal
zählen
I'm
sorry
that
all
of
my
plans
they
go
awry
Es
tut
mir
leid,
dass
all
meine
Pläne
schiefgehen
I
know
I
fucked
up
again
Ich
weiß,
ich
habe
es
wieder
vermasselt
And
now
I'm
banging
my
head
Und
jetzt
schlage
ich
mir
den
Kopf
an
Because
I
do
it
all
for
you
Weil
ich
alles
für
dich
tue
I'll
keep
you
safe
if
it
means
that
I
will
die
Ich
werde
dich
beschützen,
auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
sterbe
The
thought
of
you
not
being
here
I
wanna
cry
Der
Gedanke,
dass
du
nicht
hier
bist,
bringt
mich
zum
Weinen
But
I
will
go
to
the
lengths
Aber
ich
werde
alles
tun
To
keep
you
happy
and
safe
Um
dich
glücklich
und
sicher
zu
machen
You're
the
one
thing
I
can't
lose
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
verlieren
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Hesselton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.