Текст и перевод песни Keo & Skizzo Skillz - Miliardar de Vise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miliardar de Vise
Миллиард Мечтаний
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Mă
trezesc
confuz
ca
după
un
buzz
Просыпаюсь
в
тумане,
как
после
опьянения,
Direct
în
autobuz,
e
ora
şapte
Прямо
в
автобусе,
семь
утра,
Că
trebuie
s-ajung
la
muncă,
n-ajung
Должен
добраться
до
работы,
но
не
доберусь,
C-am
vărsat
pe
mine
cafeaua
cu
lapte
Потому
что
пролил
на
себя
кофе
с
молоком.
Am
pierdut
juma'
de
oră
ca
să
mă
îmbrac
Потратил
полчаса,
чтобы
одеться,
Tot
cu
aceleaşi
haine
de
ieri,
de
fapt
Все
в
той
же
одежде,
что
и
вчера,
по
сути,
Mă
toacă
traficul
şi
întârzii
din
nou
Меня
изматывают
пробки,
и
я
снова
опаздываю,
Că
acelaşi
veşnic
bou
m-aşteaptă
la
birou
Потому
что
тот
же
вечный
болван
ждет
меня
в
офисе.
Dar
totul
e
ok
Но
все
в
порядке,
Pentru
că
totul
e
ok
Потому
что
все
в
порядке,
Am
zis
totul
e
ok
Я
сказал,
все
в
порядке,
Ok,
ok,
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Am
ajuns
la
muncă,
deja
vreau
acasă
Пришел
на
работу,
уже
хочу
домой,
Vreau
pauza
de
masă,
poate
şi
o
terasă
Хочу
перерыв
на
обед,
может,
и
на
террасе,
Acum
stau
şi
aştept
mâine
Теперь
сижу
и
жду
завтра,
Ies
la
o
ţigară
luată
din
banii
de
pâine
Выхожу
покурить
на
деньги,
отложенные
на
хлеб.
Iau
salariu,
dar
îmi
ajunge
doar
de
bere
Получаю
зарплату,
но
хватает
только
на
пиво,
Aşa
că
las
facturile
pe
altă
lună,
vere
Так
что
счета
оставлю
на
следующий
месяц,
подруга.
Plec
spre
casă,
începe
ploaia
şi
mă
udă
tot
Иду
домой,
начинается
дождь
и
весь
промок,
Semafor,
maşină,
baltă,
e
de
vină
Boc
Светофор,
машина,
лужа,
виноват
мэр.
Şi
totul
e
ok
И
все
в
порядке,
Zi,
frate,
totul
e
ok
Скажи,
милая,
все
в
порядке,
Am
zis
totul
e
ok
Я
сказал,
все
в
порядке,
Ok,
ok,
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Dă-mi
un
miliard
să
rezolv
un
milion
Дай
мне
миллиард,
чтобы
решить
миллион,
Un
miliard
să
rezolv
un
milion
Миллиард,
чтобы
решить
миллион,
Un
miliard
să
rezolv
un
milion
de
probleme
Миллиард,
чтобы
решить
миллион
проблем.
Ce
probleme?
Какие
проблемы?
Şi
totul
e
ok
И
все
в
порядке,
Zi,
frate,
totul
e
ok
Скажи,
милая,
все
в
порядке,
Am
zis
totul
e
ok
Я
сказал,
все
в
порядке,
Ok,
ok,
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими...
Sunt
miliardar
de
vise
Я
миллиардер
мечтаний,
Miliardar
cu
conturi
închise
Миллиардер
с
закрытыми
счетами,
Miliardar
cu
stele
Миллиардер
звезд,
De-aş
putea
să
plătesc
cu
ele.
Если
бы
я
мог
расплачиваться
ими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DORIN BOGDAN MURESAN, COSMIN MUSTATA, VLAD OCTAVIAN LUCAN, ROBERT VIRAG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.