Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
tú
das
amor
Man
sagt
mir,
du
gibst
Liebe
Pero
con
doble
intención
Aber
mit
Hintergedanken
Tienes
la
sangre
fría
por
el
dolor
Du
hast
kaltes
Blut
wegen
des
Schmerzes
Mal
sabores
te
han
dejado
Schlechte
Erfahrungen
haben
dich
geprägt
De
desilusiones
te
han
llenado
Mit
Enttäuschungen
hat
man
dich
gefüllt
Fuiste
el
camino,
por
donde
varios
estúpidos
pasaron
Du
warst
der
Weg,
über
den
mehrere
Idioten
gingen
Muchas
huellas
dolorosas
que
no
han
borrado
Viele
schmerzhafte
Spuren,
die
nicht
gelöscht
wurden
Y
te
sigue
torturando
bebe
Und
es
quält
dich
weiter,
Baby
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
Wenn
die
Welt,
die
du
siehst,
grau
ist
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Gibt
es
keine
Luft,
nein,
keine
Liebe,
keinen
Kuss
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
Wenn
die
Welt,
die
du
siehst,
grau
ist
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Gibt
es
keine
Luft,
nein,
keine
Liebe,
keinen
Kuss
No
me
trates
así
(Así)
Behandle
mich
nicht
so
(So)
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Du
weißt,
dass
ich
auf
dich
stehe
Daría
todo
por
un
sí
Ich
würde
alles
für
ein
Ja
geben
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Ich
weiß,
dass
du
nicht
glücklich
bist
No
me
trates
así
Behandle
mich
nicht
so
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Du
weißt,
dass
ich
auf
dich
stehe
Daría
todo
por
un
sí
Ich
würde
alles
für
ein
Ja
geben
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Ich
weiß,
dass
du
nicht
glücklich
bist
Pareciera
que
no
hay
amor
Es
scheint,
als
gäbe
es
keine
Liebe
No
love
(No
love)
Keine
Liebe
(Keine
Liebe)
De
ti
escuche
mil
comentarios
Über
dich
hörte
ich
tausend
Kommentare
Uno
que
otro
me
hizo
daño
Der
eine
oder
andere
tat
mir
weh
Pero
yo
decidí
olvidarlo
Aber
ich
entschied
mich,
es
zu
vergessen
Y
descubrir
la
mujer
que
hay
en
ti
Und
die
Frau
zu
entdecken,
die
in
dir
steckt
No
lo
que
se
dice
a
diario
Nicht
das,
was
täglich
gesagt
wird
Todo
lo
que
se
inventaron
Alles,
was
sie
erfanden
Pa'
que
no
estés
a
mi
lado
Damit
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Situaciones
mil
problema'
Situationen,
tausend
Probleme
Y
no
conocen
el
calvario
Und
sie
kennen
das
Martyrium
nicht
De
un
corazón
que
vive
fraccionado
Eines
Herzens,
das
zerbrochen
lebt
Y
cuando
se
mejora
es
lesionado
Und
wenn
es
besser
wird,
ist
es
verletzt
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
Wenn
die
Welt,
die
du
siehst,
grau
ist
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Gibt
es
keine
Luft,
nein,
keine
Liebe,
keinen
Kuss
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
Wenn
die
Welt,
die
du
siehst,
grau
ist
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Gibt
es
keine
Luft,
nein,
keine
Liebe,
keinen
Kuss
No
me
trates
así
(Así)
Behandle
mich
nicht
so
(So)
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
(Por
ti)
Du
weißt,
dass
ich
auf
dich
stehe
(Für
dich)
Daría
todo
por
un
sí
Ich
würde
alles
für
ein
Ja
geben
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Ich
weiß,
dass
du
nicht
glücklich
bist
No
me
trates
así
Behandle
mich
nicht
so
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Du
weißt,
dass
ich
auf
dich
stehe
Daría
todo
por
un
sí
Ich
würde
alles
für
ein
Ja
geben
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Ich
weiß,
dass
du
nicht
glücklich
bist
Pareciera
que
no
hay
amor
Es
scheint,
als
gäbe
es
keine
Liebe
No
love,
(No
love)
Keine
Liebe,
(Keine
Liebe)
Una
rosa
llena
de
espinas
Eine
Rose
voller
Dornen
Todo
el
que
la
quiera
cuidar
Jeder,
der
sie
pflegen
will
Sabe
que
se
va
lastimar
Weiß,
dass
er
sich
verletzen
wird
No
es
mi
problema
si
te
quiero
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
dich
liebe
Con
tus
traumas
y
tus
defectos
Mit
deinen
Traumata
und
deinen
Fehlern
No
conozco
en
esta
vida
Ich
kenne
in
diesem
Leben
niemanden
A
nadie
que
sea
perfecto
Der
perfekt
ist
Yo
te
hablo
del
amor
y
del
sexo
Ich
spreche
mit
dir
über
Liebe
und
Sex
Y
tú
me
prueba,
yo
te
pruebo
Und
du
testest
mich,
ich
teste
dich
Y
hacemos
un
nuevo
dialecto
Und
wir
erschaffen
einen
neuen
Dialekt
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
Olvidarlo
ya
no
puedes
Es
vergessen
kannst
du
nicht
mehr
¿Porqué
es
tan
complicado?
Warum
ist
es
so
kompliziert?
Tenerte
aquí
a
mi
lado
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Yo
sé
que
tú
me
quieres
(eh)
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
(eh)
Olvidarlo
ya
no
puedes
(oh)
Es
vergessen
kannst
du
nicht
mehr
(oh)
¿Porqué
es
tan
complicado?
Warum
ist
es
so
kompliziert?
Tenerte
aquí
a
mi
lado
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
(oh)
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
(oh)
(Keops,
faraón)
(Keops,
Pharao)
Una
rosa
llena
de
espinas
Eine
Rose
voller
Dornen
Me
dicen
que
tú
das
amor,
pero
con
doble
intención
Man
sagt
mir,
du
gibst
Liebe,
aber
mit
Hintergedanken
Tiene'
la
sangre
fría
por
el
dolor
Du
hast
kaltes
Blut
wegen
des
Schmerzes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.