Текст и перевод песни Keops - Sin Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
tú
das
amor
They
tell
me
you
give
love
Pero
con
doble
intención
But
with
double
intention
Tienes
la
sangre
fría
por
el
dolor
Your
blood
runs
cold
from
the
pain
Mal
sabores
te
han
dejado
Bad
tastes
have
left
you
jaded
De
desilusiones
te
han
llenado
They've
filled
you
with
disappointments
Fuiste
el
camino,
por
donde
varios
estúpidos
pasaron
You
were
the
path
that
many
fools
walked
on
Muchas
huellas
dolorosas
que
no
han
borrado
Many
painful
footprints
that
haven't
been
erased
Y
te
sigue
torturando
bebe
And
it
keeps
torturing
you,
baby
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
If
the
world
you
see
is
gray
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
There's
no
air,
no
love,
not
even
a
kiss
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
If
the
world
you
see
is
gray
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
There's
no
air,
no
love,
not
even
a
kiss
No
me
trates
así
(Así)
Don't
treat
me
like
this
(Like
this)
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
You
know
I'm
here
for
you
Daría
todo
por
un
sí
I'd
give
everything
for
a
yes
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
No
me
trates
así
Don't
treat
me
like
this
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
You
know
I'm
here
for
you
Daría
todo
por
un
sí
I'd
give
everything
for
a
yes
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
Pareciera
que
no
hay
amor
It
seems
like
there's
no
love
No
love
(No
love)
No
love
(No
love)
De
ti
escuche
mil
comentarios
I
heard
a
thousand
comments
about
you
Uno
que
otro
me
hizo
daño
One
or
two
hurt
me
Pero
yo
decidí
olvidarlo
But
I
decided
to
forget
them
Y
descubrir
la
mujer
que
hay
en
ti
And
discover
the
woman
inside
you
No
lo
que
se
dice
a
diario
Not
what
they
say
every
day
Todo
lo
que
se
inventaron
Everything
they
made
up
Pa'
que
no
estés
a
mi
lado
So
you
wouldn't
be
by
my
side
Situaciones
mil
problema'
A
thousand
situations,
a
thousand
problems
Y
no
conocen
el
calvario
And
they
don't
know
the
ordeal
De
un
corazón
que
vive
fraccionado
Of
a
heart
that
lives
fractured
Y
cuando
se
mejora
es
lesionado
And
when
it
gets
better,
it's
injured
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
If
the
world
you
see
is
gray
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
There's
no
air,
no
love,
not
even
a
kiss
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
If
the
world
you
see
is
gray
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
There's
no
air,
no
love,
not
even
a
kiss
No
me
trates
así
(Así)
Don't
treat
me
like
this
(Like
this)
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
(Por
ti)
You
know
I'm
here
for
you
(For
you)
Daría
todo
por
un
sí
I'd
give
everything
for
a
yes
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
No
me
trates
así
Don't
treat
me
like
this
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
You
know
I'm
here
for
you
Daría
todo
por
un
sí
I'd
give
everything
for
a
yes
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
Pareciera
que
no
hay
amor
It
seems
like
there's
no
love
No
love,
(No
love)
No
love,
(No
love)
Una
rosa
llena
de
espinas
A
rose
full
of
thorns
Todo
el
que
la
quiera
cuidar
Anyone
who
wants
to
take
care
of
it
Sabe
que
se
va
lastimar
Knows
they're
going
to
get
hurt
No
es
mi
problema
si
te
quiero
It's
not
my
problem
if
I
love
you
Con
tus
traumas
y
tus
defectos
With
your
traumas
and
your
flaws
No
conozco
en
esta
vida
I
don't
know
anyone
in
this
life
A
nadie
que
sea
perfecto
Who's
perfect
Yo
te
hablo
del
amor
y
del
sexo
I'm
talking
about
love
and
sex
Y
tú
me
prueba,
yo
te
pruebo
You
try
me,
I
try
you
Y
hacemos
un
nuevo
dialecto
And
we
make
a
new
dialect
Yo
sé
que
tú
me
quieres
I
know
you
want
me
Olvidarlo
ya
no
puedes
You
can't
forget
it
anymore
¿Porqué
es
tan
complicado?
Why
is
it
so
complicated?
Tenerte
aquí
a
mi
lado
To
have
you
here
by
my
side
Yo
sé
que
tú
me
quieres
(eh)
I
know
you
want
me
(eh)
Olvidarlo
ya
no
puedes
(oh)
You
can't
forget
it
anymore
(oh)
¿Porqué
es
tan
complicado?
Why
is
it
so
complicated?
Tenerte
aquí
a
mi
lado
To
have
you
here
by
my
side
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
To
have
you
here
by
my
side
(oh)
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
To
have
you
here
by
my
side
(oh)
(Keops,
faraón)
(Keops,
pharaoh)
Una
rosa
llena
de
espinas
A
rose
full
of
thorns
Me
dicen
que
tú
das
amor,
pero
con
doble
intención
They
tell
me
you
give
love,
but
with
a
double
intention
Tiene'
la
sangre
fría
por
el
dolor
You've
got
cold
blood
because
of
the
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.