Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
tell
me
what
you're
waiting
for
Парень,
скажи
мне,
чего
ты
ждёшь
이딴
호기심에
빠진
너를
looking
for
Я
ищу
тебя,
охваченного
этим
любопытством
Girl,
입을
벌린
어둠
속
Парень,
в
зияющей
тьме
부드럽게
한껏
적셔가,
I
make
you
pour
Я
нежно
промочу
тебя
насквозь,
я
заставлю
тебя
пролиться
Pour
on
the
street,
깊이
마른
drought
Пролейся
на
улицу,
где
глубокая,
иссушенная
засуха
적막한
호흡
삼켜,
breathe
inside
Вдохни
тишину,
дыши
внутри
거대한
힘,
there's
nowhere
to
hide
Огромная
сила,
негде
спрятаться
So
come
with
me,
come
with
me
now,
yeah
Так
иди
со
мной,
иди
со
мной
сейчас,
да
네게
홀려,
오로라
빛
아래
스친
Очарована
тобой,
под
светом
северного
сияния,
коснувшись
Your
emotion,
고요하게
pulling
me
deep
Твои
эмоции,
тихо
тянут
меня
вглубь
꿈이라면,
don't
wake
me
up
Если
это
сон,
не
буди
меня
네가
보여,
come
on,
let
your
body
Я
вижу
тебя,
давай,
позволь
своему
телу
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Make
you
wanna
sink,
sink,
sink,
sink,
sink
(feeling
so
high)
Заставлю
тебя
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть
(чувствую
такой
кайф)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Deeper
than
deeper,
but
make
you
feel
so
high
Глубже,
чем
глубоко,
но
заставлю
тебя
почувствовать
такой
кайф
헤집어놔,
네
cloud
nine,
두
눈에
비친
clear
sight
Взбудоражу
твой
рай,
ясный
взгляд,
отражённый
в
твоих
глазах
영원을
말해,
talk
now,
우린
이대로
(don't
stop)
Говори
о
вечности,
говори
сейчас,
мы
так
и
останемся
(не
останавливайся)
Ooh,
through
the
whole
night,
꿈이
아닌
품
Ооо,
всю
ночь
напролёт,
объятия,
а
не
сон
날
이끈
음
(ha-ha),
너란
view
(yeah,
yeah)
Звук,
что
привёл
меня
(ха-ха),
ты
— мой
вид
(да,
да)
Pour
on
the
street,
깊이
마른
drought
(yeah)
Пролейся
на
улицу,
где
глубокая,
иссушенная
засуха
(да)
적막한
호흡
삼켜,
breathe
inside
Вдохни
тишину,
дыши
внутри
거대한
힘,
there's
nowhere
to
hide
Огромная
сила,
негде
спрятаться
So
comе
with
me,
come
with
me
now,
yеah
Так
иди
со
мной,
иди
со
мной
сейчас,
да
네게
홀려,
오로라
빛
아래
스친
Очарована
тобой,
под
светом
северного
сияния,
коснувшись
Your
emotion,
고요하게
pulling
me
deep
Твои
эмоции,
тихо
тянут
меня
вглубь
꿈이라면
(yeah),
don't
wake
me
up
(yeah)
Если
это
сон
(да),
не
буди
меня
(да)
네가
보여,
come
on,
let
your
body
Я
вижу
тебя,
давай,
позволь
своему
телу
Drip,
drip
(whoa),
drip
(whoa)
Кап,
кап
(воу),
кап
(воу)
Come
on,
let
your
body
Давай,
позволь
своему
телу
Drip
(come
on,
let
your-),
drip
(come
on,
let
your-),
drip
(your
body)
Кап
(давай,
позволь
своему-),
кап
(давай,
позволь
своему-),
кап
(своему
телу)
Come
on,
let
your
body
(yeah,
yeah)
Давай,
позволь
своему
телу
(да,
да)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Make
you
wanna
sink,
sink,
sink,
sink,
sink
(feeling
so
high)
Заставлю
тебя
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть
(чувствую
такой
кайф)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Deeper
than
deeper,
but
make
you
feel
so
high
Глубже,
чем
глубоко,
но
заставлю
тебя
почувствовать
такой
кайф
끝도
없이
잠긴
mind
Бесконечно
погружённый
разум
파동이
이는
듯이
뛰는
heart
Сердце
бьётся,
словно
волны
너를
데려가,
higher
to
the
top
Унесу
тебя
выше,
на
самый
верх
Deeper
than
deeper,
but
make
you
feel
so
high
Глубже,
чем
глубоко,
но
заставлю
тебя
почувствовать
такой
кайф
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Make
you
wanna
sink,
sink,
sink,
sink,
sink
(feeling
so
high)
Заставлю
тебя
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть
(чувствую
такой
кайф)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
(yeah,
yeah)
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
(да,
да)
Deeper
than
deeper,
but
make
you
feel
so
high
Глубже,
чем
глубоко,
но
заставлю
тебя
почувствовать
такой
кайф
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап
Make
you
wanna
sink,
sink,
sink,
sink
(feeling
so
high)
Заставлю
тебя
тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть
(чувствую
такой
кайф)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап,
кап,
кап,
кап
내일도
찾아와
줘,
baby,
good
night
Приходи
и
завтра,
милый,
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Brenan, Eun Bit Hwang, Marcus Andersson, Krass 2, Young Eun Seo, Krass 1, Jonathan Mills, Su Hyeon Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.