Текст и перевод песни Kepa Junkera - Marea Zumaian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marea Zumaian
Прилив в Сумайе
Harriz
harri
saltoka
itsas
ertzean
Прыгая
с
камня
на
камень
по
кромке
воды,
Harriz
harri
saltoka
gu
Прыгаем
с
камня
на
камень
мы.
Harri
azpian
gluglu
dago
andarika
Под
камнем
прячется,
булькает,
краб,
Bere
atzetik
korrika
gu
За
ним
бежим
мы,
не
жалея
ног.
Zoko
batean
gordea
maolillua
В
расщелине,
скрытая
от
глаз,
Uraren
kiriki
bilduta
Водою
морскою
омываема,
Txikia
ta
iletdua
ds
txoaskina
Маленькая,
темная,
словно
бусина,
Larkabetako
zulotan
В
недрах
скал
укрывается
мидия.
Algorri
labarrean
ilgora
ilbehera
На
красных
скалах,
то
поднимаясь,
то
опускаясь,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Algorrilabarretan
ilgora
ilbehera
На
красных
утёсах,
то
вздымаясь,
то
отступая,
Beti
da
desberdina
beti
da
bera
Всегда
разный,
и
всегда
он
тот
же.
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Iraileko
marean
dator
ogija
С
сентябрьским
приливом
приходит
морской
салат,
Itsas
belar
osasuntsua
Водоросль
морская,
целебная
снедь.
Zumaiako
erregea
da
olarrua
Баренцией,
царём
Сумайи,
он
зовётся,
Erroa
galtzeztu
errua
В
муке
обвалять
его
– вот
это
честь!
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
...
putzutako
kamaleoia
...
хамелеон
прибрежных
луж,
Orain
urdin
gero
marroia
Сейчас
– лазурный,
потом
– каштановый,
Harrapatzeko
zailena
hor
ds
ixkira
Сложнее
всего
поймать
креветку,
Gauean
begiek
dizdira
Ночью
её
глаза
сияют
словно
звёзды.
Algorri
labarrean
ilgora
ilbehera
На
красных
скалах,
то
поднимаясь,
то
опускаясь,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Algorri
labarretan
ilgora
ilbehera
На
красных
утёсах,
то
вздымаясь,
то
отступая,
Beti
da
desberdina
beti
da
bera
Всегда
разный,
и
всегда
он
тот
же.
Algorri
labarrean
ilgora
ilbehera
На
красных
скалах,
то
поднимаясь,
то
опускаясь,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Algorri
labarretan
ilgora
ilbehera
На
красных
утёсах,
то
вздымаясь,
то
отступая,
Beti
da
desberdina
beti
da
bera
Всегда
разный,
и
всегда
он
тот
же.
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Marea
gora
eta
marea
behera
Прилив
наступает,
и
отлив
отступает,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kepa Junquera Urraza, Jon Maia
Альбом
Maletak
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.