Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
Ich
bitte
immer
um
Raum,
du
kennst
mich
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
Wenn
ich
Druck
auf
der
Brust
spüre,
gehe
ich
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun,
sei
nicht
sauer
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist
dir
mein
Leid
anzustecken
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
Ich
verliere
immer
Menschen
und
bleibe
allein
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Auch
wenn
alles
gut
läuft,
finde
ich
einen
Weg
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
Ich
weiß,
ich
kann
dir
manchmal
wehtun
Siento
como
que
empeoro
cada
año
Ich
fühle,
als
würde
ich
jedes
Jahr
schlimmer
Llevo
solo
por
mi
cuenta
semanas
Ich
bin
seit
Wochen
allein
unterwegs
No
echo
en
falta
a
nadie,
no
quiero
engañarte
Ich
vermisse
niemanden,
ich
will
dich
nicht
anlügen
El
lobo
solitario
sale
natural
Der
einsame
Wolf
kommt
natürlich
raus
La
he
liado
mucho
y
me
voy
a
estrellar
Ich
habe
viel
Mist
gebaut
und
werde
abstürzen
¿Qué
más
da?,
¿qué
más
da?,
¿qué
más
me
da?
Was
macht's,
was
macht's,
was
macht's
mir
schon?
Siempre
habrá
alguien
que
se
enfadará
Es
wird
immer
jemanden
geben,
der
sauer
wird
Si
hay
mucha
gente
no
puedo
respirar
Bei
vielen
Leuten
kann
ich
nicht
atmen
Quiero
mi
espacio,
no
quiero
ansiedad
Ich
will
meinen
Raum,
ich
will
keine
Angst
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
Ich
bitte
immer
um
Raum,
du
kennst
mich
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
Wenn
ich
Druck
auf
der
Brust
spüre,
gehe
ich
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun,
sei
nicht
sauer
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist
dir
mein
Leid
anzustecken
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
Ich
verliere
immer
Menschen
und
bleibe
allein
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Auch
wenn
alles
gut
läuft,
finde
ich
einen
Weg
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
Ich
weiß,
ich
kann
dir
manchmal
wehtun
Siento
como
que
empeoro
cada
año
Ich
fühle,
als
würde
ich
jedes
Jahr
schlimmer
Yo
me
apaño
Ich
komme
klar
Cuando
vuelvo
a
verte
es
muy
extraño
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
ist
es
sehr
seltsam
Guardo
mi
intimidad,
oro
en
paño
Ich
bewahre
meine
Privatsphäre,
Gold
im
Schafspelz
Y
ahora
en
lágrimas
negras
me
baño
Und
jetzt
bade
ich
in
schwarzen
Tränen
Sé
que
me
agobio
fácil
Ich
weiß,
ich
gerate
leicht
in
Panik
Y
eso
me
hace
difícil
Und
das
macht
es
schwer
für
mich
Bebé
soy
tan
frágil
Baby,
ich
bin
so
zerbrechlich
Bebé
soy
tan
frágil
Baby,
ich
bin
so
zerbrechlich
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
Ich
bitte
immer
um
Raum,
du
kennst
mich
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
Wenn
ich
Druck
auf
der
Brust
spüre,
gehe
ich
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun,
sei
nicht
sauer
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist
dir
mein
Leid
anzustecken
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
Ich
verliere
immer
Menschen
und
bleibe
allein
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Auch
wenn
alles
gut
läuft,
finde
ich
einen
Weg
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
Ich
weiß,
ich
kann
dir
manchmal
wehtun
Siento
como
que
empeoro
cada
año
Ich
fühle,
als
würde
ich
jedes
Jahr
schlimmer
La-la-la-ra-la,
ah
La-la-la-ra-la,
ah
La-la-ra-la-la
La-la-ra-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kepa Becerra Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.