Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit.
Byen
er
blitt
helt
kaos,
mann
Scheiße.
Die
Stadt
ist
total
im
Chaos,
Mann.
Hoes,
crackheads,
streitinger,
hustlers
Huren,
Crackheads,
Spießer,
Gangster.
By'n
fortjener
en
H
oppi
været
for
alt,
as!
die
Stadt
verdient
ein
H
am
Himmel
für
alles,
Alter!
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt).
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest!)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt!).
Husker
da
vi
pleide
å
gå
ut
om
natta
Ich
erinnere
mich,
als
wir
nachts
immer
rausgingen.
Svarte
katter
overalt
der
hvor
skyggen
alltid
falt
Schwarze
Katzen
überall,
wo
der
Schatten
immer
hinfiel.
Nå
holder
jeg
mikrofonen
som
at
jeg
var
King,
Martin
Jetzt
halte
ich
das
Mikrofon,
als
wäre
ich
King,
Martin.
Drømmen
er
blitt
sagt,
drømmen
er
blitt
hørt
Der
Traum
wurde
ausgesprochen,
der
Traum
wurde
gehört.
Ingen
utvei,
ingen
motgang,
ingen
tok
tak
Kein
Ausweg,
kein
Widerstand,
niemand
packte
an.
Var
bare
jeg
som
kunne
gjøre
alt
til
en
god
sak
Ich
war
der
Einzige,
der
alles
zu
einer
guten
Sache
machen
konnte.
Se
på
meg
nå,
Horten
Sieh
mich
jetzt
an,
Horten.
Resultatet
av
et
villdyr
holdt
i
et
sirkus
Das
Ergebnis
eines
wilden
Tieres,
das
in
einem
Zirkus
gehalten
wurde.
Så
hva
skjer?
Also,
was
ist
los?
Føler
at
jeg
svever
høyt
over
bakken
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
hoch
über
dem
Boden
schweben.
Ingen
som
griper
fast
i
nakken
Niemand,
der
mich
am
Nacken
packt.
Husk!
Jeg
sa
H-town
for
alltid
Denk
dran!
Ich
sagte
H-Town
für
immer.
Skal
vi
dra
på
Glass,
eller
turne
opp
Lace?
Sollen
wir
ins
Glass
gehen
oder
im
Lace
abfeiern?
Hide
out
i
skogen
å
tette
en
J?
Uns
im
Wald
verstecken
und
einen
Joint
rauchen?
Tingen
er,
tingen
er:
ingen
vet
før
det
er
for
sent,
homie
Die
Sache
ist,
die
Sache
ist:
Niemand
weiß
es,
bevor
es
zu
spät
ist,
Homie.
Slangene
i
gresset
drepte
meg
nesten
Die
Schlangen
im
Gras
haben
mich
fast
umgebracht.
Brukte
så
mye
tid
på
no'
giftig
løgn
Ich
habe
so
viel
Zeit
mit
einer
giftigen
Lüge
verbracht.
Dag
ut,
dag
inn
hele
døgnet
Tag
ein,
Tag
aus,
rund
um
die
Uhr.
Fortsatt
er
det
sånn
at
jeg
Trotzdem
ist
es
so,
dass
ich...
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt).
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest!)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt!).
Null
fame,
null
stress,
bah
strev,
kun
game
Kein
Ruhm,
kein
Stress,
kein
Streben,
nur
das
Spiel.
Alle
ler,
brenner
ned,
vil
ha
mer,
gutta
flyr
Alle
lachen,
brennen
nieder,
wollen
mehr,
die
Jungs
fliegen.
Kommer
opp,
dreper
det,
få'kke
nok,
trenger
det
Kommen
hoch,
zerstören
es,
kriegen
nicht
genug,
brauchen
es.
Viser
finger'n
bah
jet,
hoe!
Zeigen
den
Finger,
verdammter
Jet,
Hoe!
Der
jeg
var
før
er
et
åsted
Wo
ich
vorher
war,
ist
ein
Tatort.
Men
hysj!
Gjør
som
Kamelen
Aber
pssst!
Mach
es
wie
Kamelen.
Bah
si
ingenting
Sag
einfach
nichts.
For
baosj
er
på
kontroll
i
mørket
Denn
die
Bullen
sind
im
Dunkeln
auf
Kontrolle.
Sjuke
tilstander
overalt
Kranke
Zustände
überall.
Gutta
de
kommer
under
gatelyset
i
natt
Die
Jungs
kommen
heute
Nacht
unter
das
Straßenlicht.
Gir
deg
det
du
vil
ha
for
en
blå
lapp
Geben
dir,
was
du
willst,
für
einen
blauen
Schein.
Kåra
Norges
narko-hovedstad
Zur
norwegischen
Drogenhauptstadt
gekürt.
Før,
når
vi
rocka
60-talls
(oh!)
Früher,
als
wir
die
60er
rockten
(oh!).
Vi
skårer
mål
og
sikter
til
høye
tall
Wir
schießen
Tore
und
zielen
auf
hohe
Zahlen.
By'n
er
så
beast!
Die
Stadt
ist
so
ein
Biest!
Du
kan
si
vi
er
et
basket
lag
Man
kann
sagen,
wir
sind
ein
Basketballteam.
Ikke
lenger
bare
prat
Nicht
mehr
nur
Gerede.
Nå
skal
jeg
vise
H'n
at
det
går
bra!
Jetzt
werde
ich
dem
H
zeigen,
dass
alles
gut
wird,
meine
Schöne!
Slangene
i
gresset
drepte
meg
nesten
Die
Schlangen
im
Gras
haben
mich
fast
umgebracht.
Brukte
så
mye
tid
på
no'
giftig
løgn
Ich
habe
so
viel
Zeit
mit
einer
giftigen
Lüge
verbracht.
Dag
ut,
dag
inn
hele
døgnet
Tag
ein,
Tag
aus,
rund
um
die
Uhr.
Fortsatt
er
det
sånn
at
jeg
Trotzdem
ist
es
so,
dass
ich...
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt).
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Gjør
det
her
for
Horten
Ich
mach
das
hier
für
Horten.
Repper
3-1-8-X
Repräsentiere
3-1-8-X.
Alltid
best
stil
med
byens
vest
(alltid
best
stil
med
byens
vest!)
Immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt
(immer
bester
Style
mit
der
Weste
der
Stadt!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reza Romsaas, Hans Tobias Goncalves
Альбом
GDHFH
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.