Kerchak - Frozen - перевод текста песни на немецкий

Frozen - Kerchakперевод на немецкий




Frozen
Gefroren
Va au diable, sale pute, j'ai du ski, j'ai des pills (buu, buu, binks)
Geh zum Teufel, du Schlampe, ich hab Schnee, ich hab Pillen (buu, buu, binks)
D'abord, j'l'aiguise après, j'vise dans les gibs, donc
Zuerst schärfe ich es, dann ziele ich auf die Innereien, also
Avant d'sortir, j'me déguise (swing, swing)
Bevor ich rausgehe, verkleide ich mich (swing, swing)
C'est des bitchs, on leur fait pas la bise, quand on leur fait du mal
Das sind Bitches, wir geben ihnen keinen Kuss, wenn wir ihnen wehtun
Qu'est-ce que tu voulais qu'ils nous disent?
Was wolltest du, dass sie uns sagen?
Compton, c'est les Bloods pas les Crips
Compton, das sind die Bloods, nicht die Crips
Ils ont retrouvé l'corps à derrière une église
Sie haben die Leiche hinter einer Kirche gefunden
La fumée t'hypnotise, attends qu'j'finis ma tisе (hum, hum)
Der Rauch hypnotisiert dich, warte, bis ich meinen Tee ausgetrunken habe (hum, hum)
C'est pas d"l'amour, c'est d'la gourmandise
Das ist keine Liebe, das ist Gier
Quе ça t'binks dans la cave, arrête vite tes bêtises (hum, hum)
Dass es dich im Keller fickt, hör schnell auf mit deinem Unsinn (hum, hum)
J'fume un ski, là, j'me reroule un biggys
Ich rauche einen Ski, jetzt drehe ich mir einen dicken Joint
S'tu veux gratter du buzz, j'te fais gratter du biz
Wenn du Buzz willst, lass ich dich Kohle machen
Minimum deux, normal que j'les traumatise (hu, hu)
Mindestens zwei, normal, dass ich sie traumatisiere (hu, hu)
Elle veut jouer la grande, on la Mimie Mathy-se
Sie will die Große spielen, wir machen sie klein wie Mimie Mathy
(Elle veut jouer la grande, on la Mimie Mathy-se, buu, buu, buu)
(Sie will die Große spielen, wir machen sie klein wie Mimie Mathy, buu, buu, buu)
Tu veux m'té-plan quand j't'ai tendu la main, puisque c'est comme ça
Du willst mich ausrauben, als ich dir die Hand reichte, wenn das so ist
Fils de pute, va au diable (salope)
Hurensohn, geh zum Teufel (Schlampe)
Tu penses qu'à ta gueule, tu tiens pas aux tiens
Du denkst nur an dich, du hältst nicht zu deinen Leuten
La dernière fois, vous étiez pas autant (paw)
Das letzte Mal wart ihr nicht so viele (paw)
Torche ta bouteille de Ballantine's
Trink deine Flasche Ballantine's leer
J'sais qu'tu vas t'faire soulever dans pas longtemps (splash)
Ich weiß, dass du bald hochgenommen wirst (splash)
Depuis, la sorcière, elle a plus mon time
Seitdem hat die Hexe keine Zeit mehr für mich
Elle m'a dit que j'finirais seul, elle m'a pas menti
Sie hat mir gesagt, ich würde alleine enden, sie hat mich nicht angelogen
J'fais des sons préventif, y a pas d'alternatif
Ich mache präventive Songs, es gibt keine Alternative
J'parle avec mes démons, j'vois tout au ralenti (sexe)
Ich rede mit meinen Dämonen, ich sehe alles in Zeitlupe (Sex)
Buena chica, j'te paye pas d'ho-te-lo
Buena chica, ich bezahle dir kein Hotel
Me gusta ton bonda mais t'es pas mon type
Me gusta dein Hintern, aber du bist nicht mein Typ
Y en a qui font les mafieux, c'est des spaghettis, sors pas ta tête
Manche spielen die Mafiosi, das sind Spaghettis, zeig dich nicht
On a dit qu'on loupe pas les tirs (paw, paw)
Wir haben gesagt, wir verfehlen die Schüsse nicht (paw, paw)
J'fais pas d'la magie
Ich mache keine Magie
Donc crois pas qu'c'est magique et vu ce qu'on leur prépare
Also glaub nicht, dass es magisch ist, und bei dem, was wir ihnen vorbereiten
Ils sont pas ready (magique)
Sind sie nicht bereit (magisch)
J'dors pas, faut que j'fasse un truc
Ich schlafe nicht, ich muss was machen
Fais pas trop ta pute, j'te donne que dalle (bah ouais)
Spiel nicht so die Schlampe, ich gebe dir gar nichts (na klar)
Me gusta, buu, buu, j'aime pas les poucaves
Me gusta, buu, buu, ich mag keine Verräter
Elle aime quand j'lui touche le bal
Sie mag es, wenn ich ihren Ball berühre
Si j'refais les compte et j'vois qu'il manque un bail
Wenn ich nachrechne und sehe, dass was fehlt
Tu manges pas chez toi, tu manges deux balles (hum)
Isst du nicht zu Hause, du isst zwei Kugeln (hum)
C'bâtard a posé une plainte, t'as cru, j'faisais des feintes
Dieser Bastard hat Anzeige erstattet, du dachtest, ich täusche nur vor
J'dois protéger une sainte, j'vais leur trancher l'larynx
Ich muss eine Heilige beschützen, ich werde ihnen die Kehle durchschneiden
Chacun pour chacun, j'ai une pute châtain
Jeder für sich, ich habe eine brünette Schlampe
J'vais t'niquer ta race devant tout l'gradin, j'vais tellement donner
Ich werde deine Rasse vor der ganzen Tribüne ficken, ich werde so viel geben
J'peux pas être radin
Ich kann nicht geizig sein
YZ, casqué rackette un enfoiré d'la jet-set
YZ, maskiert, erpresst einen Mistkerl aus der Jetset
Jamais j'rapperai pour acheter des grecs et des casquettes
Ich werde nie rappen, um mir Döner und Mützen zu kaufen
Gucci, ces putes c'est nada, c'est des broutilles
Gucci, diese Schlampen sind nichts, das sind Kleinigkeiten
J'suis d'vant ton shop, j'vais faire du looting
Ich bin vor deinem Laden, ich werde plündern
J'peux payer les études de ton p'tit
Ich kann die Studien deines Kleinen bezahlen
Juste avec les streams de "Raspoutine"
Nur mit den Streams von "Rasputin"
Ça tourne dans ta ville, ça fait 23 s'maines
Das läuft in deiner Stadt, seit 23 Wochen
C'est rien, c'est des clones, c'est des pâles copies
Das ist nichts, das sind Klone, das sind blasse Kopien
J'fêtais mon premier kilo à la vingtaine
Ich feierte mein erstes Kilo mit zwanzig
J'savais pas qu'elle portait le nom d'ton père
Ich wusste nicht, dass sie den Namen deines Vaters trug
Au moment moi j'tapais dans son kwer
Als ich ihren Arsch fickte
J'ai les deux pieds bloqués dans sales affaires
Ich stecke mit beiden Füßen in schmutzigen Geschäften
J'vi-sser même quand t'as dépassé l'horaire
Ich ticke, auch wenn du die Zeit überschritten hast
Cries "Arah" s't'as vu passer l'Opel
Schrei "Arah", wenn du den Opel vorbeifahren siehst
Ils connaissent pas la rue, les doigts qui gèlent
Sie kennen die Straße nicht, die Finger, die frieren
14 piges recherche une chambre d'hôtel
14 Jahre, suche ein Hotelzimmer
On a cru qu'on pass'rait jamais Noël
Wir dachten, wir würden Weihnachten nie erleben
J'crois qu'on s'est mal compris gros
Ich glaube, wir haben uns missverstanden, Alter
Ici c'est moi qui vend la came (c'est moi)
Hier verkaufe ich den Stoff (ich)
Si y a un fer qui tourne en bas d'chez toi
Wenn eine Knarre unten bei dir rumläuft
C'est qu'on recherche un point d'attaque
Dann suchen wir einen Angriffspunkt
L'école n'a pas d'impact
Die Schule hat keinen Einfluss
Le gérant du réseau n'a pas son bac
Der Netzwerkmanager hat keinen Abschluss
Cache le seum quand j'rends sa part
Versteck den Frust, wenn ich ihm seinen Anteil gebe
On aime la tap... comme ces chiens d'la bac
Wir lieben es... wie diese Hunde von der BAC






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.