Текст и перевод песни Kerem Santoyo - Con la Misma Piedra (Actuación en La Voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Misma Piedra (Actuación en La Voz)
С тем же камнем (Выступление на Голосе)
Te
miré
de
pronto
y
empecé
a
querer
Я
увидел
тебя
внезапно
и
начал
любить,
Sin
imaginarme
que
podría
perder
Не
представляя,
что
могу
тебя
потерять.
No
medí
mis
pasos
y
caí
en
tus
brazos
Я
не
обдумал
свои
шаги
и
упал
в
твои
объятия,
Tu
cara
bonita
me
hizo
enloquecer.
Твоё
красивое
лицо
свело
меня
с
ума.
Pero
fui
en
tu
vida
sólo
diversión
Но
в
твоей
жизни
я
был
всего
лишь
развлечением,
Una
mujer
más
para
tu
colección
Ещё
одним
мужчиной
в
твоей
коллекции.
Me
embrujaste
al
verme,
en
tus
ojos
verdes
Ты
околдовала
меня,
когда
я
посмотрел
в
твои
зелёные
глаза,
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón...
Ты
расставила
ловушки
для
моего
сердца...
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
об
тот
же
камень,
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
В
делах
любовных
мне
никогда
не
победить.
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Ведь
всем
известно,
что
тот,
кто
отдаёт
любовь,
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar.
В
любом
случае
обречён
плакать.
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
об
тот
же
камень,
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
В
делах
любовных
я
ничему
не
научусь.
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я,
который
клялся
не
играть
с
огнём,
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie.
Снова
споткнулся
об
тот
же
камень.
Pero
fui
en
tu
vida
sólo
diversión
Но
в
твоей
жизни
я
был
всего
лишь
развлечением,
Una
mujer
más
para
tu
colección
Ещё
одним
мужчиной
в
твоей
коллекции.
Me
embrujaste
al
verme,
en
tus
ojos
verdes
Ты
околдовала
меня,
когда
я
посмотрел
в
твои
зелёные
глаза,
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón...
Ты
расставила
ловушки
для
моего
сердца...
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
об
тот
же
камень,
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
В
делах
любовных
мне
никогда
не
победить.
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Ведь
всем
известно,
что
тот,
кто
отдаёт
любовь,
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar.
В
любом
случае
обречён
плакать.
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
об
тот
же
камень,
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
В
делах
любовных
я
ничему
не
научусь.
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я,
который
клялся
не
играть
с
огнём,
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie.
Снова
споткнулся
об
тот
же
камень.
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я,
который
клялся
не
играть
с
огнём,
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie.
Снова
споткнулся
об
тот
же
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Macias Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.