Keremcem - Geçmiş Olsun - Levent Gündüz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keremcem - Geçmiş Olsun - Levent Gündüz




Geçmiş Olsun - Levent Gündüz
Get Well Soon - Levent Gündüz
Sen benim leyla hâllerimi görecektin
You were supposed to see my Leyla tantrums
Kendimi aynalarda kendimden az görürdüm
I would see myself less than myself in mirrors.
Sessiz esaretimin kıymetini bilecektin
You would know the value of my silent captivity
Sevecektik, sevişecektik
We would love, and make love
Vallahi, vallahi
I swear, I swear
Vallahi her gece
I swear every night
Geçmiş olsun, yarısı sana yarısı bana kaldı
Get well soon, you got half of it and I got half
Bu kalp kıran ihalenin
Of this heart-breaking auction
Yaşadık bitti, sıkma canını bundan sonra
What we lived is over, don't worry about it from now on
Beyhude, bu oyunlar sökmez bana
It's futile, these games won't work on me
Geçmiş olsun, yarısı sana yarısı bana kaldı
Get well soon, you got half of it and I got half
Bu kalp kıran ihalenin
Of this heart-breaking auction
Yaşadık bitti, sıkma canını bundan sonra
What we lived is over, don't worry about it from now on
Beyhude, bu oyunlar sökmez bana
It's futile, these games won't work on me
Ben senin bahçende bihaber yürüyordum
I was walking in your garden unaware
Aşkı sineye çekip burnumdan soluyordum
I was breathing in love and breathing out through my nose
Keskin dönüşlerinin sonunu da biliyordum
I also knew the end of your sharp turns
Görüyordum, görünüyordu
I was seeing, it was visible
Vallahi, vallahi
I swear, I swear
Vallahi cam gibi
I swear as clear as glass
Geçmiş olsun, yarısı sana yarısı bana kaldı
Get well soon, you got half of it and I got half
Bu kalp kıran ihalenin
Of this heart-breaking auction
Yaşadık bitti, sıkma canını bundan sonra
What we lived is over, don't worry about it from now on
Beyhude, bu oyunlar sökmez bana
It's futile, these games won't work on me
Geçmiş olsun, yarısı sana yarısı bana kaldı
Get well soon, you got half of it and I got half
Bu kalp kıran ihalenin
Of this heart-breaking auction
Yaşadık bitti, sıkma canını bundan sonra
What we lived is over, don't worry about it from now on
Beyhude, bu oyunlar sökmez bana
It's futile, these games won't work on me





Авторы: Ali Barış Ata, Alper Narman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.