Текст и перевод песни Keremcem - Gitmişsin Çoktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitmişsin Çoktan
Gone Long Ago
Bi′
telaşlı
hâl,
bi'
garip
ifade
yüzünde
A
flustered
state,
a
strange
expression
on
your
face
Hayırdır?
Ayrılığa
acelen
var
gibisin
What's
up?
You
seem
to
be
in
a
hurry
to
leave
Ellerin
ürkek,
sesin
titrek,
gözün
kapıda
Your
hands
are
timid,
your
voice
is
trembling,
your
eyes
are
on
the
door
Ne
acayip,
bi′
geçerken
uğramış
gibisin
How
strange,
it's
like
you've
stopped
by
on
your
way
somewhere
Sanki
yüzlerce
yıldır
sarılıp
uyuduğum
As
if
you're
not
the
one
I've
been
cuddling
with
for
ages
Sesine
uyandığım
sen
değilsin
başkası
Whose
voice
I
wake
up
to,
you're
not
the
same
Hadi
bugün
sarhoşum,
abartırım
belki
de
Okay,
I'm
drunk
today,
maybe
I'm
exaggerating
Dün
de
aynı
hâllerin,
dünden
önceki
gün
de
But
you
acted
the
same
yesterday,
and
the
day
before
Sen
gitmişsin
zaten
canım,
anladım
çoktan
You've
already
left,
my
dear,
I
realized
long
ago
Ben
geç
fark
ettim,
bu
şaşkın
hâllerim
ondan
I
was
slow
to
notice,
that's
why
I'm
so
confused
Yolcuyu
kim
tutar,
gideni
kim
durdurur?
Who
can
hold
back
a
traveler,
who
can
stop
the
departing?
Nasılsa
ezer
geçer
bizi
gurur
Pride
will
crush
us
anyway
Sanki
yüzlerce
yıldır
sarılıp
uyuduğum
As
if
you're
not
the
one
I've
been
cuddling
with
for
ages
Sesine
uyandığım
sen
değilsin
başkası
Whose
voice
I
wake
up
to,
you're
not
the
same
Hadi
bugün
sarhoşum,
abartırım
belki
de
Okay,
I'm
drunk
today,
maybe
I'm
exaggerating
Dün
de
aynı
hâllerin,
dünden
önceki
gün
de
But
you
acted
the
same
yesterday,
and
the
day
before
Sen
gitmişsin
zaten
canım,
anladım
çoktan
You've
already
left,
my
dear,
I
realized
long
ago
Ben
geç
fark
ettim,
bu
şaşkın
hâllerim
ondan
I
was
slow
to
notice,
that's
why
I'm
so
confused
Yolcuyu
kim
tutar,
gideni
kim
durdurur?
Who
can
hold
back
a
traveler,
who
can
stop
the
departing?
Nasılsa
ezer
geçer
bizi
gurur
Pride
will
crush
us
anyway
Sen
gitmişsin
zaten
canım,
anladım
çoktan
You've
already
left,
my
dear,
I
realized
long
ago
Ben
geç
fark
ettim,
bu
şaşkın
hâllerim
ondan
I
was
slow
to
notice,
that's
why
I'm
so
confused
Yolcuyu
kim
tutar,
gideni
kim
durdurur?
Who
can
hold
back
a
traveler,
who
can
stop
the
departing?
Nasılsa
ezer
geçer
bizi
gurur
Pride
will
crush
us
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.